PDA

Επιστροφή στο Forum : Ελληνική γλώσσα, προβληματισμοί και απόψεις....



Σελίδες : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [32] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

lazar
24-07-06, 18:10
Oxi bre. Η προσωδια ειχε χαθει και δεν επανηλθε. Την ορθογραφια εσωσαν. Υπαρχουν σωσμενες επιστιλες εποχης, γραμμενες απο ανθρωπους αλλων φυλων, με τρομερα ορθογραφικα λαθη, αφου η ορθογραφια ηταν φωνητικη.

lazar
24-07-06, 18:15
γιατί το "παχύ" σιγμα μπορει να αποδοθει και με sh όπως στ`αγγλικά ή ch στα γαλλικά. αν και θα προτιμύσα να εναι απλό και καθαρό σίγμα.

Το sh δεν υπαρχει για τους Γερμανους. Το χρησιμοποιουν για αγγλικες λεξεις η παραγωγα τους. Φυσικα εισαι ελευθερος να προτεινεις τον νεωτερισμο αυτο στην Γερμανικη Ακαδημια αλλα θα πρεπει να τον αιτιολογησεις κατα την γνωμη μου. Μοιαζει σαν να λες, αντι για F να γραφουν G και αντιστροφα. Δεν συντρεχει κανενας λογος γι αυτην την αλλαγη. Όσο για σκετο s, εαν ησουν Γερμανος θα καταλαβαινες την διαφορα του λεπτου απο το παχυ s. Εμεις σαν ελληνες που δεν τοχουν, δεν το αντιλαμβανομαστε ευκολα.

WAntilles
24-07-06, 18:19
Oxi bre. Η προσωδια ειχε χαθει και δεν επανηλθε. Την ορθογραφια εσωσαν.

Το πώς θα σώσεις την ορθογραφία, κάνοντας πολυπλοκότερους τους κανόνες αντί αποδοτικότερους + σαφέστερους, μόνο η δική σου λογική το καταλαβαίνει.

Ή αλλιώς ένα μηχανικό ανάλογο:

Όταν έχεις πρόβλημα καθιζήσεων λόγω κακού εδάφους (αμορφωσιά), δεν αυξάνεις τα φορτία (πολυπλοκότεροι κανόνες), τα ανακατανέμεις (αποδοτικότεροι κανόνες).

Αποδοτικότεροι και σαφέστεροι κανόνες -> όπως ακριβώς είναι από το 1982 και μετά με μονοτονική δημοτική.

lazar
24-07-06, 18:26
Ε οχι και μονον η δικη μου. Κια των τοτε φιλολογων και καποιων εδω μεσα και αλλων συμπατριωτων μας (ισως γεμιζουν και πουλμανακι, δεν ξερεις). Αλλα γιατι τοσος φανατισμος, χαλαρωσε βρε αδερφε... Μην σε τρομαζουν οι απειλες του ggeorgan οτι θα ξεσηκωθουν οι γονεις και θα επαναφερουν την δικτατορια των τανκς-τονων, της δεξιας και του βασιλια που ως γνωστον εγραφε με sch. Οπως ειδες δεν τολμησε καν να απαντησει στο ερωτημα που του απηυθυνα, σχετικα με την υπερμετρη αισιοδοξια του. Αλλωστε οπως ειπα καποια στιγμη θα μιλαμε αγγλικα (αυτα τα απλοποιημενα που πολυ σωστα ειπε ο Dyr.... πωςτονλεν) . Εσενα ηδη οι μισες σου λεξεις ειναι αγγλικες, οποτε δεν θα δυσκολευτεις και πολυ.

lazar
24-07-06, 18:40
Duryodhana, ίσως δεν είδες δύο ερωτήματα προηγουμενως. Εάν θέλεις και μπορείς, απαντάς (για να προχωρήσει και η κουβέντα).

1) Ειναι πιο λαθος η Γραμματικη της Δημοτικής του Τριανταφυλλιδη του 1976 που διδαχτηκα εγω απο την Γραμματικη του ?? που διδαχτηκες εσυ η απο την Γραμματικη του 2006 που διδασκονται σημερα;

2) Γιατι επικρατεί τέτοια ανορθογραφια σημερα και γιατι αυτο συμβαινει, στο μεγαλυτερο ποσοστο του, σε ηλικιες κατω των 35;

esquellot
24-07-06, 19:14
lazar, δεν φταίει η γραμματική για το αν οι άνθρωποι είναι ανορθόγραφοι στην εποχή μας. Οι γραμματικοί και συντακτικοί κανόνες δεν φτάνουν από μόνοι τους για να μάθεις να εκφράζεσαι σε σωστά ελληνικά. Χρειάζεται προσωπική ενασχόληση με το αντικείμενο και προσπάθεια.

Το σχολείο σήμερα δεν είναι η βασική πηγή γνώσεων όπως ήταν πριν από 30 χρόνια. Εξάλλου οι προσφερόμενες γνώσεις του είναι περιορισμένης εμβέλειας και σκοπό έχει περισσότερο να σου παρέχει μια γενική παιδεία και ίσως κάποιες κατευθυντήριες γραμμές.

Το πρόβλημα κατά τη γνώμη μου εμφανίστηκε με την καθιέρωση των δεσμών στο Λύκειο. Αυτός ο διαχωρισμός μετατόπισε το ενδιαφέρον των μαθητών προς τα μαθήματα στα οποία θα εξετάζονταν κι έτσι αδιαφόρησαν παντελώς για τα άλλα.

Η ανεργία των πτυχιούχων των σχολών που έχουν σχέση με την εκπαιδευση οδήγησε πολλούς σε άλλες επιλογές σχολών π.χ. στρατιωτικές όπου ίσως δεν δινοταν η ανάλογη βαρύτητα στην ορθογραφία των γραπτών.

Η επικράτηση της "αρχής της ήσσονος προσπαθείας" χαρακτηριστικό του νεοέλληνα είναι πολύ βασικός λόγος για τη λεξιπενία και την ανορθογραφία.

Πειραματισμοί και αλχημείες στο χώρο της Παιδείας μόνο και μόνο για να φαίνεται ότι οι υπουργοί παράγουν έργο και για να διατηρήσουν έτσι το θώκο τους,
ανεπάρκεια των καθηγητών που πειραματίζονταν με βάση άθλια και άτοπα αναλυτικά προγράμματα ( θυμάμαι ότι έβαλαν το βιβλίο "Αρριανού Αλεξάνδρου ανάβασις" στα σχολεία μετά το πρόβλημα με τη FYROM και τη Μακεδονία) και επιπλέον είχαν το σχολείο για πάρεργο γιατί τα κονομούσαν από τα ιδιαίτερα μαθήματα και η παντελής έλλειψη αξιολόγησής τους (να γίνεται αλλά χωρίς κομματικά κριτήρια) έφεραν αυτό το χάλι.

Οι νέες τεχνολογίες είναι το μέλλον κατά τη γνώμη μου κι αν αξιοποιηθούν σωστά και βρεθούν φωτισμένα μυαλά που να έχουν όρεξη για δουλειά και για προσφορά στο λαό τότε η παιδεία μας θα γίνει καλύτερη, πληρέστερη και εμείς θα βελτιώσουμε τους εαυτούς μας ως άτομα.

lazar
24-07-06, 19:45
Καταρχας, το σχολειο ειναι η μοναδικη πηγη εκμαθησης της γλωσσας. Μεχρι σημερα ισχυει το ιδιο οπως και πριν 30 χρονια. Αποδειξη αποτελουν τα παιδια των μεταναστων τα οποια εχουν το ιδιο επιπεδο στην γλωσσα του καθε τοπου με τα παιδια των γηγενων.

Εκείνο που με δυσκολευει να δεχτω αυτα που λες ως τα πραγματικα αιτια ειναι οτι ανεκαθεν υπηρχαν.

Ουδεποτε εδειχναν οι μαθητες ενδιαφερον για το σχολειο στην Ελλαδα. Εκτος αυτου αντι των δεσμων υπηρχε ο διαχωρισμος σε πρακτικο και κλασσικο, με απιστευτα περισσοτερη υλη για τις εισαγωγικες εξετασεις. Ουσιαστικα εξεταζοντο σε ολη τη Φυσικη, σε ολα τα Μαθηματικα, σε ολοκληρη την Ιστορια χωρις να υπαρχει διδακτεα υλη. Δεν ξερω εαν καταλαβαίνεις ποσο διαφορετικο ειναι αυτο. Τα θεματα εβαζαν καθηγητες των πανεπιστημιακων σχολων οι οποίοι ρωτουσαν κυριολεκτικα ο,τι ηθελαν.

Παλαιοτερα οι εκπαιδευτικοι ηταν ακομη λιγοτεροι, επομενως δεν ειναι θεμα οτι εφυγαν προς αλλες σχολες λογω ανεργιας.

Σημερα η προσβαση στην πληροφορια ειναι απειρως ευκολωτερη απο τοτε και ομως τα αποτελεσματα ειναι τα αντιθετα.

Η τεμπελια του νεοελληνα ισχυει, ειναι ομως τεραστια συζητηση να ξεχωρισουμε το αιτιο απο το αιτιατο. Συγκεκριμενα η μη κατανοηση πολλων εννοιων και λεξεων στο σχολειο οδηγει στην αδιαφορια (αυτο απο προσωπικη εμπειρια αναφορικά με τους νεωτερους).

Οι πολιτικάντικες αλχημειες ανεκαθεν υπηρχαν, δεν νομιζω να διαφωνεις για το πώς ειχαν τα πραγματα στα χρονια της "επαρατης" δεξιας, που λενε και καποιοι εδω μεσα. Το παραδειγμα που εφερες για την Fyrom ειναι μερικο και δεν αποδεικνυει το ολο.


Οπως και να χει σεβαστη η απαντηση σου, με ενδιαφερει και μια τοποθετηση σου σχετικα με τις πολλες Τριανταφυλλιδικες γραμματικες, εαν φυσικά εχεις αποψη, δεν γνωριζω ποσο λεπτομερως τα κατεχεις.

aiasmer
24-07-06, 19:58
manoulamou
Δεν μας εφτανε η ακριβεια, η ανεργια και η διαφθορα σε ολα τα επιπεδα, τωρα σκεφτονται οι φωστηρες
να μας ξαναγυρισουν στην "ομορφια και την ποικιλια του πολυτονικου"
Τι του λειπει του ψωριαρη, φουντα με μαργαριταρι....
Ρε δεν κοιτανε να βρουν τροπο να δημιουργησουν νεες θεσεις εργασιας μεσα απο υγιεις και
παραγωγικες επενδυσεις και να ελεγξουν τα χαλια της αγορας και της δημοσιας υγειας
ΕΛΕΟC
Δὲν θὰ ἀπαντήσω γιὰ τὸ ἄν ἡ ἀλλαγὴ γραφῆς θὰ βοηθοῦσε.
Σίγουρα ὅμως τὸ νὰ μὴν αντιμετωπίζονται ἀνατριχιαστικὰ ἐπιπόλαια & εὐκαιριακὰ σημαντικότατα θέματα (ὅπως ἐδῶ ἡ γλῶσσα) ἀλλὰ ἀντίθετα σὲ βάθος χρόνου, σίγουρα θὰ βοηθοῦσε . Ἐπίσης, τὸ νὰ μὴν θεωρεῖται πάντα & ἐξ ἀρχῆς καλύτερο πάντα ὅτι φαινομενικὰ εὐκολότερο (ἀξίωμα τῆς ἤσσονος προσπάθειας) σίγουρα.
Εἶδες τοὺς Κινέζους, Γιαπωνέζους, Κορεᾶτες νὰ κάνουν τέτοιας ἔκτασης ἐκπτώσεις στὶς (πολὺ δυσκολότερες) γλῶσσες τους; Δὲν τοὺς βλέπω νὰ μένουν πίσω :-)

AddictedToChaos:

Το fan παντως, εξακολουθουν οι περισσοτεροι να το γραφουν fun.
Τὸ σωστὸ νομίζω ὅτι εἶναι fan (# ιδ. θαυμαστής, οπαδός, θιασώτης ). Λάθος μου λοιπὸν.


Duryodhana
Ας μην ξεχνάμε ότι η αρχαιοελληνική γραφή για αιώνες ήταν κεφαλαιογράμματη.
Τα πεζά (μικρογράμματη) καθιερώθηκαν πολύ αργότερα.
Ὅντως στὴν Ἀθήνα τοῦ Περικλῆ ἔγραφαν μόνο κεφαλαῖα. Ἀλλὰ δὲν χρειάζονταν ἐπίσης & κενὰ μεταξύ λέξεων & προτάσεων μιᾶς καὶ διαβάζονταν τραγουδιστὰ τά κείμενα.
Ἄν ὑπάρχει πρόταση νὰ γράφουμε ὅπως ὁ Περικλῆς τότε νὰ ζητήσουμε ἐπίσης τὴν κατάργηση τῶν κενῶν & τῶν σημείων στίξης. Ἀλλοιῶς, σὰν ἐπιχείρημα γιατὶ ἐπικαλεῖσαι τὸ πῶς ἔγραφαν τὸ 450π.χ.;

Ἐπίσης, ἡ παραπομπὴ ποὺ ἔδωσες, νομίζω, σφάλλει ἕως καὶ 10-12 αἰῶνες. Τὰ σημεῖα στίξης & τονισμοῦ/πνευματισμοῦ μαζὶ μὲ τὴν τυποποίηση τῆς γραμματικῆς ἔγιναν ἀπὸ τοὺς Ἀλεξανδρινοὺς ἀρχίζοντας ἀπὸ τὸν 3ο π.χ αἰῶνα!! (Ἀριστοφάνης Βυζάντιος 2-3 αἰῶνας π.χ. Διονύσιος ὁ Θράξ 2 π.χ.) καὶ ὄχι τὸν 9ο-10ο μ.χ.


όταν μια γλώσσα είναι ζωντανή άρα εξελίσσεται στο πέρασμα του χρόνου, κρατά ό,τι της χρειάζεται, τροποποιεί ή απλοποιεί κάποιους λεκτικούς τύπους, εξοβελίζει άλλους που δεν χρειάζονται πια και τους κάνει παρωχημένους ώστε να λησμονηθούν ή να διαγραφούν εντελώς στο πέρασμα του χρόνου. Αυτό είναι κάτι πολύ λογικό και φυσιολογικό. Επομένως δεν βλέπω γιατί το πολυτονικό πρέπει να υπάρχει.

Πόσες φορὲς πρέπει νὰ γραφῆ & τεκμηριωθῆ ὅτι δὲν ἀπετέλεσε ζωντανὴ ἐξέλιξη;

"Κάθε έξωθεν επέμβαση δεν είναι μόνο εγκληματική εις βάρος τής γλώσσας, δηλαδή εις βάρος ενός πολύτιμου εθνικού κυττάρου, αλλά είναι και βλακώδης.
Μία από τις πρόσφατες δυναμιτιστικές απόπειρες εναντίον τής γλώσσας μας είναι καὶ το περιβόητο μονοτονικό".
Αντ. Σαμαράκης.


Κατά & ὁδός = κάθοδος
( επειδή το αρχικό ο έπαιρνε δασεία ) ποιόν ενδιαφέρει σήμερα η προέλευση της σύνθετης αυτής λέξης πέρα από κάποιους μελετητές και ερευνητές των αρχαίων ελληνικών κειμένων;
Νομίζω κάθε ἕναν ποὺ θέλει νὰ μπορεῖ νὰ καταλαβαίνει τί διαβάζει, νὰ μπορεῖ ἀμέσως νὰ συσχετίζη τὴν κάθοδο μὲ τὴν ἄνοδο, τὴν πάροδο, τὴν ὁδὸ. Καὶ νὰ μὴν ψάχνεται κάθε φορὰ, γιὰ τὸ ἄν πρέπει νὰ χρησιμοποιήσει ὄ-μικρον ἠ ὠ-μέγα.

esquellot
24-07-06, 19:58
Εκτος αυτου αντι των δεσμων υπηρχε ο διαχωρισμος σε πρακτικο και κλασσικο, με απιστευτα περισσοτερη υλη για τις εισαγωγικες εξετασεις. Ουσιαστικα εξεταζοντο σε ολη τη Φυσικη, σε ολα τα Μαθηματικα, σε ολοκληρη την Ιστορια χωρις να υπαρχει διδακτεα υλη.

Ναι αλλά τους ανάγκαζαν να μαθαίνουν πολύ περισσότερα αρχαία πχ. σε σύγκριση με έναν πρωτοδεσμίτη μαθητή..




Σημερα η προσβαση στην πληροφορια ειναι απειρως ευκολωτερη απο τοτε και ομως τα αποτελεσματα ειναι τα αντιθετα.

Δε συμφωνώ. Έχουν μετατοπιστεί τα ενδιαφέροντά τους και προς άλλα πράγματα.


το παραδειγμα που εφερες για την Fyrom ειναι μερικο και δεν αποδεικνυει το ολο.

Το βιβλίο αυτό είναι πανάθλιο και θέλω να δείξω μ`αυτό το παράδειγμα την έλλειψη σχεδιασμού γιατί αυτό το βιβλίο διδασκόταν προηγουμένως αλλά το 1976 αν θυμάμαι καλά καταργήθηκε. Και να που το επανέφεραν. Για να αποδείξουν τι;

Δεν ξέρω και πολλά για τις γραμματικές ούτε μ`ενδιαφέρει. Η γραμματική από μόνη της δεν σε μαθαίνει μια γλώσσα.

lazar
24-07-06, 20:02
Δεν ξέρω και πολλά για τις γραμματικές ούτε μ`ενδιαφέρει. Η γραμματική από μόνη της δεν σε μαθαίνει μια γλώσσα.

Επομένως αυτό που έγραψες παραπάνω ήταν μόνον ένα ευφυολόγημα.


Οσοι γραφουν ετσι δεν ειναι γιατι το παιρνουν απο τα αρχαια, αλλα γιατι διδαχτηκαν ετσι τα νεα ελληνικα


Μάλλον όμως δεν τα διδάχτηκαν σωστά.

esquellot
24-07-06, 20:05
Εἶδες τοὺς Κινέζους, Γιαπωνέζους, Κορεᾶτες νὰ κάνουν τέτοιας ἔκτασης ἐκπτώσεις στὶς (πολὺ δυσκολότερες) γλῶσσες τους; Δὲν τοὺς βλέπω νὰ μένουν πίσω :-)

Πόσο σίγουρος είσαι γι`αυτό; Πόσα από τα χιλιάδες κινεζικά ιδεογράμματα χρησιμοποιούνται σήμερα; Τα kanji και τα katakana γιατί υπάρχουν στα ιαπωνικά;

lazar
24-07-06, 20:06
Νομίζω κάθε ἕναν ποὺ θέλει νὰ μπορεῖ νὰ καταλαβαίνει τί διαβάζει, νὰ μπορεῖ ἀμέσως νὰ συσχετίζη τὴν κάθοδο μὲ τὴν ἄνοδο, τὴν πάροδο, τὴν ὁδὸ. Καὶ νὰ μὴν ψάχνεται κάθε φορὰ, γιὰ τὸ ἄν πρέπει νὰ χρησιμοποιήσει ὄ-μικρον ἠ ὠ-μέγα.

Να συμπληρωσω οτι βοηθα στην εκμαθηση της γλωσσας. Αυτο απο προσωπικη εμπειρια στα Γερμανικα, οπου σχηματιζα λεξεις απο αλλες και διαπιστωνα οτι ηταν σωστες.

aiasmer
24-07-06, 20:07
yiapap

Θέλω λίγο να σχολιάσω το παραπάνω γιατί είναι ένα πολύ καλό παράδειγμα του γιατί (για μένα) το πολυτονικό είναι εξίσου αυθαίρετο.
Λες ότι επειδή δεν ξέρουμε τις δασυνόμενες λέξεις δεν μπορούμε να βρούμε τη σωστή ορθογραφία. Συμφωνώ. Όμως ΠΩΣ ξέρεις ποιες είναι οι δασυνόμενες λέξεις; Επειδή ακολουθείς κάποιους κανόνες και φυσικά παπαγαλίζεις (απομνημονεύεις) τις εξαιρέσεις.

Ἔκατσα & τὶς μέτρησα τὶς δασυνόμενες. Μαζὶ μὲ ὀνόματα (Ἑλένη, Αἷμος) καὶ λέξεις ἀρχαῖες (ἧλος =καρφί => καθηλώνω=μεταφορικὰ καρφώνω) ΔΕΝ ξεπερνοῦν τὶς 100 καὶ σίγουρα μαθαίνονται(αν) εὔκολα. Tὸ λέω μὲ βάση τὴν ἐμπειρία τῆς γενιᾶς μου. Καὶ βοηθᾶν καθοριστικὰ νὰ καταλαβαίνεις πῶς & γιατὶ γράφονται χιλιάδες ἄλλες. Δὲν εἶναι καλὴ ἀνταλλαγή; ::)

Τὸ πρόβλημα μὲ τὴν (Ἐλληνικὴ) γλῶσσα [B]συμβατικὰ μόνο[/B λέγεται μονοτονικό:


Πρῶτα καταργοῦμε π.χ. τοὺς τόνους, & τὰ πνεύματα (στὸ ἅρπα κόλλα γιὰ νὰ ἱκανοποιήσουμε συγκεκριμένους ἐκδότες καὶ μετὰ θεωρητικοποιοῦμε τὴν ἁρπαχτή μας).


Μετὰ «ἀποφασίζουμε & διατάζουμε» ἕνα οὔτε μονοτονικὸ σύστημα ἀφοῦ ἀρνεῖται νὰ τονίζει ὅτι ...τονίζεται (ἕνα 25-30% τῶν χρησιμοποιούμενων λέξεων σὲ μιὰ πρόταση εἶναι μονοσύλλαβες) μὲ ἀποτέλεσμα στὴν πράξη νὰ καταλήγουμε στὸ ἀτονικὸ ποὺ φαντάζει/εἶναι πιὸ λογικὸ ἀπὸ τὸ ψευδεπίγραφο “μονοτονικὸ”. (βλ. & μηνύματα Patentman)


Δημιουργοῦμε ἄπειρες ἐξαιρέσεις ἐπὶ ἐξαιρέσεων γιὰ νὰ ...ἁπλοποιήσουμε τὴν γλῶσσα. Στὸ τέλος κανείς δὲν βγάζει ἄκρη καὶ ὁ καθένας νομιμοποιεῖται νὰ γράφει ὅτι & ὅπως θέλει χωρὶς κάποια συνοχή ἤ αἴτιολογία.


Μετὰ προκύπτει ὅτι δὲν μπορεῖ νὰ ἐξηγηθῆ ἡ σύνθεση τῶν σύνθετων λέξεων χωρὶς τὴν γνώση τῆς δασείας. Ἔτσι καταργοῦμε οὐσιαστικὰ καὶ τὴν διδασκαλία τῶν προθέσεων καὶ ζητᾶμε ἀπὸ τὸν μαθητὴ νὰ μάθει τὴν ὀρθογραφία & τὸ νόημα πολλαπλασίων λέξεων “παπαγαλιστί” κάτι σὰν ἀμερικανάκι ποὺ ἄν τὸν ρωτήσεις τί κοινό ἔχουν οἱ λέξεις π.χ. telephone, megaphone, microphone, radiophone, etc, ἄν δέν ἔχει μάθει κάθε μία χωριστὰ, ἀδυνατεῖ νὰ κάνει τοὺς ἀπαραίτητους συνειρμοὺς ἀφοῦ δὲν ξέρει τὴ λέξη phone (φωνή).


Ἀλήθεια πόσοι ξέρουν τὶς προθέσεις καὶ μποροῦν, ἀναγνωρίζοντὰς τες αὐτόματα στὶς λέξεις, νὰ βοηθοῦνται στὴν ὀρθογραφία & τὴν κατανόηση τους;

Μετὰ γιὰ νὰ μὴν φανεῖ ἥ ἄγνοια τῶν προθέσεων, ἀλλάζουμε (...ἁπλοποιοῦμε λέμε πάντα) τὸν συλλαβισμὸ ἔτσι ὥστε οἱ σύνθετες λέξεις νὰ μὴν συλλαβίζονται στὴν ἕνωση σὰν σύνθετες ποὺ εἶναι ἀλλὰ σὰν κάτι ποὺ δὲν εἶναι:
π.χ. ὄχι συν-ἄνθρωπος ἀλλὰ συ-νάνθρωπος, ὄχι προσ-έχω ἀλλὰ προ-σέχω, κ.ο.κ.


Γιὰ νὰ συνηθίζουμε στὴν ἰδέα ὅτι ἡ ἑλληνικὴ γλῶσσα ἔχει φθόγκους b,g,d (καμμία ἑλληνικὴ λέξη δὲν ξεκινᾶ ἀπὸ b ἤ g ἤ d) κ.ο.κ., ὁ ...ἁπλοποιημένος συλλαβισμός ἐπιτάσσει νὰ μὴν χωρίζονται τὰ μπ,γκ ἤ ντ. Τὸ ἑπόμενο θῦμα εἶναι οἱ δίφθογγοι: ὄχι εὔκολο ἀλλὰ έφκολο, ὄχι αὐθόρμητος ἀλλὰ αφθόρμητος κλπ.
Στὸ τέλος τῆς “ἐξέλιξης” ἀχνοφαίνεται τὀ λατινικὸ ἀλφάβητο.


Γενικὰ κάνουμε ὅτι εἶναι ἐφικτὸ γιὰ νὰ συσκοτίσουμε τὴν ἐσωτερικὴ δομὴ τῆς γλώσσας, νὰ τὴν κάνουμε ὅσο πιὸ αὐθαίρετη.


Καί κάθε τόσο ἐμφανίζεται ἕνας καὶ λέει πχ. Ὄχι αυγὸ ἀλλὰ αβγό. Ὄχι Συγγνώμη (Συν+γνώμη) ἀλλὰ Συγνώμη. Ὄχι Καμμία (καν-μία ὅπως καν-εἷς=>κανείς) ἀλλὰ καμία. Ἔτσι, χωρὶς έξήγηση καὶ φυσικὰ ἁρμοδιότητα. Διάφοροι καρεκλοκένταυροι στὸ Υ.Παιδείας ...ἀποφασίζουν. Ἀξίζει νὰ δεῖ κανεὶς ἀνορθρόγραφες σημειώσεις τοῦ (ἀντι)Παιδαγωγικοῦ Ἰνστιτούτου γιὰ νὰ καταλάβει πολλὰ.


Ἄ. Ἔχουμε καὶ ἕνα ἐξώφυλο «Γραμματικὴ τῆς Νεολληνικῆς τοῦ Τριανταφυλλίδη» (ἔχει πεθάνει 10ετίες τώρα). Ὅποτε θέλουμε τὸ ἀνοίγουμε καἰ τοῦ βάζουμε μέσα ΟΤΙ θέλουμε. Γιατὶ ἔτσι μᾶς ἀρέσει βρὲ ἀδελφέ. Στὴν ἐκδοχὴ π.χ. τοῦ 1981 ἦταν σοφός - σοφώτερος, ἡ πόλη - τῆς πόλεως (-ης) κλπ. Αὔριο μπορεῖ νὰ εἶναι ι πολι τις πολις. Εἶναι θέμα ἐξάσκησης καὶ ...σαλαμοποίησης.


Καὶ συνεχίζουμε ἀπτόητοι μὲ τὶς ξένες λέξεις. Ὄχι τραίνο ἀλλὰ τρένο (προφανῶς γιὰ νὰ διευκολύνουμε ὅσους ξέρουν ἀγγλικὰ, γαλλικὰ κλπ καὶ γιὰ νὰ δείξουμε ὅτι ἡ γλῶσσα δὲν εἶναι κάτι αὐθαίρετο.
Ὄχι Κομμουνισμὸς (σιγὰ μὴ ξέρουν οἱ ἄγγλοι/γάλλοι ποὺ γράφουν common, communism) ἀλλὰ ἐπὶ τὸ ἁπλούστερο Κομουνισμός. Ὅχι ΣΤΥΛ (style) ἀλλὰ στίλ πάλι γιὰ διευκόλυνση...


Καὶ ἀφοῦ τὰ κάνουμε αὐτὰ καὶ ἄλλα πολλὰ ἐπὶ 24 τουλάχιστον χρόνια, ἀναφωνοῦμε “Τί ἔχουν τὰ ἕρμα & ψοφᾶνε;”



Θυμᾶται ἀλήθεια κανεὶς τὴν NEW SPEAK τοῦ Ὄργουελ? :hmm: Τὀν λόγο γιὰ τὸν ὁποῖο εἶχε ἐφευρεθεῖ;

esquellot
24-07-06, 20:11
Ὄχι τραίνο ἀλλὰ τρένο

Μπορείς να μου εξηγήσεις γιατί το ΑΙ πρέπει να είναι μακρό σύμφωνα με τους κανόνες του πολυτονικού; και να βάζουν και τελικό -ν σαν δευτερόκλιτο ουδέτερο ουσιαστικό. τραινον

Ὅποτε θέλουμε τὸ ἀνοίγουμε καἰ τοῦ βάζουμε μέσα ΟΤΙ θέλουμε.
Α! και το αναφορικό ό,τι θέλει υποδιαστολή.

lazar
24-07-06, 20:12
Πόσο σίγουρος είσαι γι`αυτό; Πόσα από τα χιλιάδες κινεζικά ιδεογράμματα χρησιμοποιούνται σήμερα; Τα kanji και τα katakana γιατί υπάρχουν στα ιαπωνικά;

Τα Κάντζι είναι κινεζικα και οι Ιαπωνες τα εχουν δανεισθει. Τα γιαπωνεζικα δεν χρησιμοποιουν ολα τα καντζι, γι αυτο εχουν τα κατακανα και τα χιρακανα. Ειναι συλλαβες παρομοιες με τον δυτικο γλωσσικο τροπο. Για τους κινεζους δεν ξερω εαν καταργηθηκαν καποια καντζι στο διαβα του χρονου, το πιθανωτερο παντως ειναι να αυξηθηκαν, οπως συνηθως γινεται με τις γλωσσες, αφου αυξανουν τα επιτευγματα του πολιτισμου.

aiasmer
24-07-06, 20:20
Μπορείς να μου εξηγήσεις γιατί το ΑΙ πρέπει να είναι μακρό σύμφωνα με τους κανόνες του πολυτονικού; και να βάζουν και τελικό -ν σαν δευτερόκλιτο ουδέτερο ουσιαστικό. τραινον

Στὸ συγκεκριμένο θέμα τὸ πρὸς ἀνάδειξη ἦταν τὸ <<Ε versus AI>>


Α! και το αναφορικό ό,τι θέλει υποδιαστολή.
Σωστὸ. Σιγὰ-σιγὰ μποροῦμε νὰ γινόμαστε πιὸ σωστοὶ :)

aiasmer
24-07-06, 20:24
Lazar

aiasmer, ένα θα σου πω, ...έμπλεξες...

Γιατὶ τὸ λὲς αὐτὸ :)

Επίσης, εύχαριστῶ γιὰ τὸ ἱστορικὸ τῆς γερμανικῆς μεταρρύθμισης ποὺ ἀνέφερες καὶ τὶς δεύτερες σκέψεις ποὺ αὐτὴ δημιούργησε. Ἐγὼ ἤξερα μόνο γιὰ τὴν γαλλικὴ μεταρρύθμιση ποὺ ἀκυρώθηκε ὡς βλαβερὴ ἐκ τῶν ὑστέρων.

esquellot
24-07-06, 20:26
Ό,τι πιο κακόγουστο και άθλιο ήταν ο εξελληνισμός των ξένων ονομάτων από τους καθαρεουσιάνους του 19ου αιώνα που δημιούργησε λεκτικά εκτρώματα. Ευτυχώς έχουν εκλείψει και τα βλέπουμε μόνο σε παλιά βιβλία καμμιά φορά.

lazar
24-07-06, 20:29
Επίσης, εύχαριστῶ γιὰ τὸ ἱστορικὸ τῆς γερμανικῆς μεταρρύθμισης ποὺ ἀνέφερες καὶ τὶς δεύτερες σκέψεις ποὺ αὐτὴ δημιούργησε. Ἐγὼ ἤξερα μόνο γιὰ τὴν γαλλικὴ μεταρρύθμιση ποὺ ἀκυρώθηκε ὡς βλαβερὴ ἐκ τῶν ὑστέρων.

Γραψε δυο λογια για αυτην. Το μονο που γνωριζω ειναι οτι ειχαν καταργησει τους τονους που εμπαιναν αραια και που για να τους επαναφέρουν μερικα χρονια αργοτερα δηλωνοντας "τι να κανουμε, χασαμε μια γενια"!

esquellot
24-07-06, 20:31
Επαναλαμβάνω και πάλι οι τόνοι στα γαλλικά και και στα πορτογαλικά έχουν άμεση σχέση και με την ΠΡΟΦΟΡΑ των τονιζόμενων γραμμάτων. Καμμία σχέση με τα ελληνικά.

lazar
24-07-06, 20:38
Επαναλαμβάνω και πάλι οι τόνοι στα γαλλικά και και στα πορτογαλικά έχουν άμεση σχέση και με την ΠΡΟΦΟΡΑ των τονιζόμενων γραμμάτων. Καμμία σχέση με τα ελληνικά.

Στα γερμανικα γιατι υποστηριζεις οτι ειναι καλο να φυγει το sch το οποιο επισης διαφοροποιει την προφορα;

esquellot
24-07-06, 20:41
Ο ίδιος φθόγγος θα μπορoύσε να αποδοθεί με 2 γράμματα ή με ένα ξεχωριστό όπως στα ρώσικα. ( ш ), αραβικά نس

lazar
24-07-06, 20:52
Ο ίδιος φθόγγος θα μπορoύσε να αποδοθεί με 2 γράμματα ή με ένα ξεχωριστό όπως στα ρώσικα. ( ш ), αραβικά نس

Μπορείς να το εξηγησεις αυτο, διοτι πραγματικα δεν το καταλαβαινω. Ο στοχος ειναι να γραφουμε οσο λιγωτερο γινεται; Ειναι θεμα οικονομιας, οπως στον προγραμματισμο με την μνημη του υπολογιστη; Ποιος ο λογος να αντικαταστησουν το sch με sh; Και να φυσικα υποστουν την αντιστοιχη γλωσσικη συγχυση; Με την λογικη σου θα μπορουσαν να το αντικαταστησουν και με ενα καινουριο γραμμα και οπου sch να βαζουν το θ, το γραφεις αλλωστε. Υπαρχει καποια θεωρια που τα υποστηριζει αυτα και την εχεις υπ' οψιν σου η ειναι εκ του προχειρου δικες σου σημερινες σκεψεις;

WAntilles
24-07-06, 20:54
Εἶδες τοὺς Κινέζους, Γιαπωνέζους, Κορεᾶτες νὰ κάνουν τέτοιας ἔκτασης ἐκπτώσεις στὶς (πολὺ δυσκολότερες) γλῶσσες τους; Δὲν τοὺς βλέπω νὰ μένουν πίσω :-)

Γνωρίζεις τις γλώσσες τους για να εκφέρεις γνώμη;

Δεν νομίζω.

Να εκφέρεις γνώμη λοιπόν για γλώσσες τις οποίες κατέχεις (για μένα Ελληνικά, Αγγλικά και Γαλλικά).


Ἀλλοιῶς, σὰν ἐπιχείρημα γιατὶ ἐπικαλεῖσαι τὸ πῶς ἔγραφαν τὸ 450π.χ.;

Και σύ γιατί επκαλείσαι ως επιχείρημα το πώς ξεκίνησαν να γράφουν π.χ. το 300 π.χ. (ελληνιστικοί χρόνοι);


Τὰ σημεῖα στίξης & τονισμοῦ/πνευματισμοῦ μαζὶ μὲ τὴν τυποποίηση τῆς γραμματικῆς ἔγιναν ἀπὸ τοὺς Ἀλεξανδρινοὺς ἀρχίζοντας ἀπὸ τὸν 3ο π.χ αἰῶνα!

Έρχεσαι στα λόγια μου.


...νὰ γραφῆ & τεκμηριωθῆ...


νὰ συσχετίζη...

Κλίση και τύποι "να γραφή", "να τεκμηριωθή" και "να συσχετίζη" δεν υπάρχουν στα νέα ελληνικά, αγράμματε και αστοιχείωτε.

Τα σωστά είναι "να γραφεί", "να τεκμηριωθεί" και "να συσχετίζει" αντίστοιχα.

Και έχεις το θράσος να εκφέρεις γνώμη και για τη γλώσσα, όντας πολύ αγράμματος, τη στιγμή που δεν μπορείς να κλίνεις σωστά ούτε μία υποτακτική, είτε στιγμαίου είτε εξακολουθητικού χρόνου.

Έχεις αντίστοιχα μυριάδες λάθη-ολκής καί στο άλλο σου ποστ.

Δεν θα βγάλω τα μάτια μου και μ' αυτά, αγράμματε-αστοιχείωτε.

Ιδού -> τρανή απόδειξη -> το φρανγκεστάιν-μόρφωμα -> δήθεν "ελληνικά" που σας "μάθανε".

Σαν κι εσένα έχουνε βγει όλοι της φουρνιάς σου;

Δασυνόμενα και περισπώμενα πολυτονικά ντουβαρο-κούτσουρα;

aiasmer
24-07-06, 21:03
Γραψε δυο λογια για αυτην. Το μονο που γνωριζω ειναι οτι ειχαν καταργησει τους τονους που εμπαιναν αραια και που για να τους επαναφέρουν μερικα χρονια αργοτερα δηλωνοντας "τι να κανουμε, χασαμε μια γενια"!

Ὥς σοβαρὸ κρᾶτος (τουλάχιστον σοβαρώτερο τοῦ Ἑλληνικοῦ) στὴν Γαλλία ἦταν ἡ Ἀκαδημία ποὺ πρότεινε τὸ 1975 ὁρισμένες ἁπλοποιήσεις στὸν τονισμὸ.
Γιὰ λόγους στοιχειώδους σοβαρότητας (καὶ εὐθύνης ἀπέναντι στὸ κόσμο) οἱ ἀλλαγὲς ἐφαρμοσθηκαν πειραματικὰ. Δὲν ἀπέδωσαν τὰ προσδωκόμενα. Ἔτσι τὸ 1987 ἡ Ἀκαδημία μετὰ τὸν ἀπολογισμὸ τῶν δεδομένων ἔκρινε τὴν ἀλλαγὴ λανθασμένη καὶ τὴν ἀπέσυρε.

Στὴν Ἑλλάδα τὸ ἐπίσημο κρᾶτος δὲν ἔχει κάνει κανενὸς εἴδους ἔρευνες σχετικὰ μὲ τὴν ἐπίπτωση μιᾶς τόσο σημαντικῆς ἀλλαγῆς (σὲ αὐτὸ ὲν ὑπάρχει καμμία διαφωνία) στὴν ἀποτελεσματικότητα τῆς ἐκπαίδευσης καὶ τῆς παρεχόμενης μόρφωσης. Τόσο ἁπλὰ. Εἲναι τὸ ἴδιο ἄλλωστε ποὺ καταστρέφει τὸ πράσινο, τσιμεντώνει τὰ πάντα, ἐκτρέπει τὸν Ἀχελῶο, πνίγεται στὸν Κηφισσὸ καὶ γενικὰ σὲ μιὰ κουταλιὰ νερό. :down:

Δύο μελέτες πάντως ποὺ ἔχω διαβάσει συνεπέραναν ὅτι ἡ ἀλλαγὴ τοῦ 1982 εἶχε ἀρνητικότατες συνέπειες.:(

esquellot
24-07-06, 21:06
Αυτές είναι δικές μου απόψεις. Πιστεύω ότι είναι και θέμα οικονομίας αλλά και λειτουργικότητας. Κάποια στιγμή εκεί θα οδηγηθούμε ίσως σε 100 χρόνια ίσως και σε περισσότερα.

Τα εξελληνισμένα τοπωνύμια πως σας φαίνονται; Ορίστε μερικά:


Λονδῖνον,
Παρίσιοι ( πολύ γέλιο ο πληθυντικός) κλινόταν κιόλας π.χ. "Συμβαίνουν και εις Παρισίους"
Ρίον Ἰανέϊρον ενώ είναι Rio de Janeiro = το ποτάμι του Γενάρη
Αμστελόδαμον= Amsterdam

τέτοια μάθαιναν τα παιδάκια τη δεκαετία του '70. ΕΛΕΟC

WAntilles
24-07-06, 21:11
aiasmer

Ο ίδιος γραμματικός τύπος, πότε λάθος και πότε σωστός.

Τρανή χειροπιαστή απόδειξη της ΠΕΝΤΑΓΛΩΣΣΙΑΣ της εποχής σου.

Αλλιώς τό 'βλεπες γραμμένο στην εφημερίδα, αλλιώς στό 'γραφε π.χ. η μητέρα σου στο σπίτι.

ΠΩΣ να μάθεις ελληνικά έτσι;

Άλλη γλώσσα στο σχολείο, άλλη στις εφημερίδες, άλλη στις υπηρεσίες, άλλη στην τηλεόραση, άλλη στην ΥΕΝΕΔ και το βασιλικό σταβλαρχείο κλπ.

Στο μυαλό όλων της φουρνιάς σου, υπερχειλίζει ένας γλωσσικός αχταρμάς-σύγχιση.

lazar
24-07-06, 21:12
Αυτές είναι δικές μου απόψεις. Πιστεύω ότι είναι και θέμα οικονομίας αλλά και λειτουργικότητας. Κάποια στιγμή εκεί θα οδηγηθούμε ίσως σε 100 χρόνια ίσως και σε περισσότερα.

Τα εξελληνισμένα τοπωνύμια πως σας φαίνονται; Ορίστε μερικά:


Λονδῖνον,
Παρίσιοι ( πολύ γέλιο ο πληθυντικός) κλινόταν κιόλας π.χ. "Συμβαίνουν και εις Παρισίους"
Ρίον Ἰανέϊρον ενώ είναι Rio de Janeiro = το ποτάμι του Γενάρη
Αμστελόδαμον= Amsterdam

τέτοια μάθαιναν τα παιδάκια τη δεκαετία του '70. ΕΛΕΟC

Τα ίδια κάνουν σε όλες τις γλώσσες. Ξεκόλλα από το '70 και παραπλήσιες σκέψεις.

Athen, Atene, Athens
Londra, Parigi,
Basel, Bal (δεν έχω πρόχειρο το γαλλικό κερατάκι από πάνω)
Sverige, Sweden
ニュースを扱うポータル。, Japan

Θες κι άλλα;
Εάν εννοείς να γράφουμε Λόντον, Σβέριγκε... τι να πω...

esquellot
24-07-06, 21:17
Τα ίδια κάνουν σε όλες τις γλώσσες. Ξεκόλλα από το '70 και παραπλήσιες σκέψεις.

Athen, Atene, Athens
Londra, Parigi,
Basel, Bal (δεν έχω πρόχειρο το γαλλικό κερατάκι από πάνω)
Sverige, Sweden
ニュースを扱うポータル。, Japan

Θες κι άλλα;
Εάν εννοείς να γράφουμε Λόντον, Σβέριγκε... τι να πω...


Δεν με καταλαβαίνεις. Κλίνονται οι ξένες λέξεις; κι αν ναι σύμφωνα με ποιά κλίση;
Η λέξη rio είναι αρσενικού γένους στα πορτογαλικά. Γιατί να μετατραπεί σε δευτερόκλιτο ουδέτερο ουσιαστικό της ελληνικής από τον άσχετο καθαρεουσιάνο αρχαιολάτρη του γλυκού νερού;
το Λονδίνον αντε είναι στα ελληνικά η μεταγλώτιση του ρωμαϊκού londinium αλλάγιατί το Ι να είναι μακρό;

Και πόσες είναι οι πόλεις Παρίσι; Paris στα γαλλικά είναι πληθυντικός;

lazar
24-07-06, 21:18
Είσαι η νττοπή του φόρουμ τελικά! Πολυ κρίμα.

lazar
24-07-06, 21:19
Duryodhana, όχι εσύ. Ενδιαφέροντα αυτά που λες, αλλά με τραμπούκους δεν μπορώ να συνεχίσω την συζήτηση. Μου θυμίζουν ΕΚΟΦΙΤΕΣ!

esquellot
24-07-06, 21:29
κι όλαλαυτά ξέρετε γιατί τα έγραφαν έτσι; Γιατί κάποιος διατύπωσε τον κανόνα ότι τα τελικά σύμφωνα της ελληνικής γλώσσας είναι δύο το Ν και το το Σ κι αυτό βασιζόμενος στα αρχαιοελληνικά κείμενα. Όταν όμως αναγκαστικά προστέθηκαν νέες λέξεις ξενικής προέλευσης γιατί έπρεπε να καταλήγουν σε αυτά τα σύμφωνα; Θα έδειχναν πιο ελληνικές έτσι; Και ο αγράμματος λαός δεν θα καταλάβαινε ότι είναι ξένες.

WAntilles
24-07-06, 21:30
Αντιθέτως, όσους πρώην ΕΚΟΦίτες ακούω/βλέπω να μιλούν/γράφουν σήμερα (πλήθος αυτών στο κυβερνόν κόμμα αλλά και το ακροδεξιότερό του), εκφράζονται με επακριβώς τους ίδιους αρχαιοπρεπέστατους και "ακραίους" γραμματικούς και συντακτικούς τύπους, που χρησιμοποιεί η "πολυτονική και καθαρευουσιάνικη γενιά σας".

Συν φυσικά παπάδεc, και άλλους, όμορων πολιτικών χώρων και φρονημάτων.

ΕΚΟΦίτη που να εκφράζεται/γράφει με σωστή μονοτονική δημοτική, δεν έχω δει μέχρι σήμερα.

WAntilles
24-07-06, 21:33
κι όλαλαυτά ξέρετε γιατί τα έγραφαν έτσι; Γιατί κάποιος διατύπωσε τον κανόνα ότι τα τελικά σύμφωνα της ελληνικής γλώσσας είναι δύο το Ν και το το Σ κι αυτό βασιζόμενος στα αρχαιοελληνικά κείμενα. Όταν όμως αναγκαστικά προστέθηκαν νέες λέξεις ξενικής προέλευσης γιατί έπρεπε να καταλήγουν σε αυτά τα σύμφωνα; Θα έδειχναν πιο ελληνικές έτσι; Και ο αγράμματος λαός δεν θα καταλάβαινε ότι είναι ξένες.

Όχι μόνο αυτό.

Ήταν και οι επιταγές της "υψηλής" κοινωνίας του Κολωνακίου.

Όφειλαν όλες οι λέξεις να ακούγονται κάπως "εκλεπτυσμένες", όχι σαν αυτές του "βάρβαρου" "λαουτζίκου".

Γι' αυτό και έχουμε σήμερα σε δημόσια θέα στην Αθήνα εκτρώματα όπως οδός:

- Κάνιγγος
- Κονδριγκτώνος

κλπ.

esquellot
24-07-06, 21:41
Α! Το Cunning - Κάνιγγος είναι τριτόκλιτο όπως και το Άστιγξ - Άστιγγος οδός στην πόλη Ιτέα της Φωκίδας προς τιμήν του Άγγλου Hastings που σε ναυμαχία στον κόλπο της περιοχής εκείνης το 1827 νίκησε τους Τούρκους.

Καλά μιλάμε για πολλές κλωτσιές...

lazar
24-07-06, 22:22
(Ο φασισμός δεν κρύβεται, θα μπορούσες κάλλιστα να είσαι ο Πινοσέτ ή ο Τσαουσέσκου, δεν έχει να κάνει με δεξιά και αριστερά. Αυτό φαίνεται από το ότι δεν αντέχεις κάποιον που έχει άλλη άποψη από εσένα. Μπορείς να συμβουλευτείς έναν ψυχολόγο ώστε να το λύσεις, δεν είναι δυνατόν να προσβάλλεις όλον τον κόσμο συνεχώς επειδή διαφωνείς μαζί του. Το κακό είναι ότι χαλάς την προς τα έξω εικόνα του φόρουμ, που θα μπορούσε να είναι πολύ καλύτερη).


Duryodhana, τι προτείνεις να λέμε:

τα μεταλλεύματα της Σουηδίας ή τα μεταλλεύματα του Σβέριγκε;
οι αθλητές της Φιλλανδίας ή οι αθλητές του Σουόμι;

Αποφάσισε και πες μας.

Αυτά τα κάνει κάθε γλώσσα, όσες έχουν πτώσεις στην κλίση των ουσιαστικών κλίνουν και τα ονόματα των πόλεων, π.χ. der T&#252;rkei λένε οι Γερμανοί, το κλίνουν στην δικια τους γλωσσα και όχι στην Τουρκική. Γιατί είναι θηλυκο και κλινεται, ενω αλλη χωρα δεν αλλαζει; Επειδη ειχαν δεξιους κι εκει;

Νομιζω πως τα χεις λιγο μπερδεμμενα και τ' ανακατευεις...

εκτός και αν θέλεις να γίνουν όλα σαν τα αγγλικά, οπότε με επιβεβαιώνεις κι όλας.

Patentman
24-07-06, 22:26
Aααααααα....
Εσύ είσαι καλος....
:thumbsup1 :thumbdown

:mrgreen:
Και βεβαια, το κάλος σημαινει αγνη ομορφια και χρησιμοποιειται μαζι με θαυμασμο.
Ο κάλος μπορει να προσδιοριζει ενα σημειο του σωματος αλλά ποτε τον ανθρωπο, οποιος κανει τετοια χρηση δεν μιλαει ελληνικα, θα μπορουσε να δωσει αλλον χαρακτηρισμο οπως βλακας, ηλιθιος, λεξεις που εχουν παψει να χρησιμοποιουνται και εχουν αντικατασταθει απο αλλες που αρχιζουν απο Μ.
Ετσι εχουμε φτασει πλεον το ηλιθιος και το βλακας να μην το ξεχωριζουμε αλλά παρολα αυτα να εχουν μεγαλυτερο βαρος απο το Μ.

esquellot
24-07-06, 22:31
Derigny ο γνωστός Γάλλος ναύαρχος από τη ναυμαχία του Ναβαρίνου. Στα "εκλεπτυσμένα" ελληνικά Δεριγνύ. Σωστη η προφορά; Όχι. Ο Μακρυγιάννης γράφει στα "Απομνημονεύματά" του: Αφού είδε αυτόν τον πόλεμον ο ναύαρχος Ντερνύς (http://www.snhell.gr/testimonies/content.asp?id=146&author_id=102)

αγράμματος ο Μακρυγιάννης κι όμως καλύτερα και σωστότερα πρόφερε τον Derigny.

esquellot
24-07-06, 22:38
Duryodhana, τι προτείνεις να λέμε:
τα μεταλλεύματα της Σουηδίας ή τα μεταλλεύματα του Σβέριγκε;
οι αθλητές της Φιλλανδίας ή οι αθλητές του Σουόμι;
Αποφάσισε και πες μας.

Δεν προτείνω τίποτα. Μόνο να αφήσουμε τις ξένες λέξεις στη ησυχία τους και να μην τις "δολοφονούμε" με σολοικισμούς μετατρέποντας σε κλιτές τις άκλιτες και δη με τα
αρχαιοελληνικά γραμματικά δεδομένα. Είναι άτοπο νομίζω.

Το Ελσίνκιον θα σου άρεσε; και με δασεία λόγω του Η, Ηelsinki
το Malm&#246; πως θα γίνει στα ελληνικά; Μάλμεον ;

WAntilles
24-07-06, 22:45
(το ότι δεν ξέρεις ούτε πώς να κλίνεις σωστά μία υποτακτική δεν είναι θέμα "απόψεων".

Είναι γεγονός, και φάνηκε περίτρανα εδώ)


o Δεριγνύ

του Δεριγνέως

:rotfl:


Το Ελσίνκιον θα σου άρεσε; και με δασεία λόγω του Η, Ηelsinki
το Malm&#246; πως θα γίνει στα ελληνικά; Μάλμεον ;

Φαντάσου τί διαστροφές σκαρφίζονταν όλα αυτά τα χουντικά απολειφάδια.

lazar
24-07-06, 22:48
Δεν προτείνω τίποτα. Μόνο να αφήσουμε τις ξένες λέξεις στη ησυχία τους και να μην τις "δολοφονούμε" με σολοικισμούς μετατρέποντας σε κλιτές τις άκλιτες και δη με τα
αρχαιοελληνικά γραμματικά δεδομένα. Είναι άτοπο νομίζω.

Το Ελσίνκιον θα σου άρεσε; και με δασεία λόγω του Η, Ηelsinki
το Malm&#246; πως θα γίνει στα ελληνικά; Μάλμεον ;

Υπεκφεύγεις. Δυστυχώς να αφήσεις τα ονόματα όπως είναι δεν γίνεται. Θα πρέπει να βρεις πώς λέγεται σε κάθε γλώσσα, αν και εσύ προτείνεις να υιοθετουν ολοι τον αγγλικο ορο, αλλα δεν το λες. Το Χελσινκι οπως μαλλον το προτιμας πως ειναι στα φιλλανδικα;

lazar
24-07-06, 22:53
Παω τωρα να μπω στα ντοιτσε φορα και μετα στα ινγκλις να δω τι λεν κι απο κειθε

esquellot
24-07-06, 22:57
O Otto που έγινε Όθων στα ελληνικά; Πως σου φαίνεται;

Δες και αυτό (http://www.archive.gr/modules.php?name=News&file=article&sid=42)

lazar
24-07-06, 23:01
O Otto που έγινε Όθων στα ελληνικά; Πως σου φαίνεται;

Δες και αυτό (http://www.archive.gr/modules.php?name=News&file=article&sid=42)


"Το γλωσσικό ζήτημα είναι ένα θέμα οριστικά λελυμένο"


δεν καταλαβα αυτο τι ειναι, χιουμορ.

Επειδη δεν εχει ημερομηνια, δηλ. ολα εκτος απο χρονολογια.

esquellot
24-07-06, 23:09
Ούτε σε μένα έχουν απαντήσει. Στο ερώτημά μου: Αφού δεν υφίστανται στην προφορά των ελληνικών λέξεων μακρόχρονες και βραχύχρονες συλλαβές ποιος ο λόγος να γράφουμε πολυτονικά; Και με ποιο σκεπτικό τονίζουμε ξένες λέξεις με περισπωμένες , δασείες κι υπογεγραμμένες αφού δεν επηρεάζεται η προφορά τους;

lazar
24-07-06, 23:15
Ρε φίλε, δεν αντιλαμβανομαι τι λεμε, εγινε λιγο σουρεαλ ο διαλογος μας

Εσυ το γραψες το κειμενο; Μου μοιαζει αστειο να λεει κανεις οτι το γλωσσικο προβλημα ειναι "λελυμενο", δηλ. να χρησιμοποιει μορφη της καθαρευουσας για να υποστηριξει οτι λυθηκε με την δημοτική.

Σαν να γραψεις "ομιλώ απταιστως την δημοτικην". Αντιλαβου?

esquellot
24-07-06, 23:18
Aντελαβόμην. Όχι δεν είναι δικό μου αυτό το κείμενο. Το παραθέτω για όποιον θέλει να δει σε λίγες γραμμές την ιστορική διαδρομή της πολύπαθης ελληνικής γλώσσας.

lazar
24-07-06, 23:21
Δεν βαριέσαι, θα βάλουμε αγγλικά και θα λυθει το προβλημα. Μονο που δεν θα υπαρχουν ελληνες μετα. Τετοιοι που ειναι ομως μπορει να ειναι και καλυτερα. IMHO.

esquellot
24-07-06, 23:27
Μερικές φορές οι ξένες λέξεις αποδίδουν σωστότερα και ακριβέστερα αυτό που εκφράζουμε.
Φαντάσου να πας το αμάξι στο μάστορα και να του πεις: "ο οδoντωτός τροχίσκος του συστήματος διεύθυνσης έχει ανοχές". Τι θα καταλάβει; Μήπως "η κρεμαγιέρα έχει τζόγο" θα σε βγάλει από το αδιέξοδο;

lazar
24-07-06, 23:32
Nai alla τις ελληνοποιεις κι εσυ. Της κρεμαγιερας, του τζογου κλπ. Αλλα μου λεγες. Μαλλον το αστα λα βιστα ταιριαζει εδω περα.

@ ADSLgr.com All rights reserved.