Σελ. 1 από 5 123 ... ΤελευταίαΤελευταία
Εμφάνιση 1-15 από 68
  1. #1
    Εγγραφή
    06-07-2011
    Μηνύματα
    447
    Downloads
    9
    Uploads
    0
    Τύπος
    ADSL
    ISP
    ΟΤΕ Conn-x
    Path Level
    Fastpath
    Γεια σας φίλοι! Ενδιαφέρομαι να μάθω για το ποιο πρόγραμμα μπορεί να ενσωματώσει την ταινία μαζί με τους υπότιτλους.
    Κατόπιν αν είναι εύκολο θα ήθελα να μου περιγράψετε και την όλη διαδικασία της ενσωμάτωσης.

    Ευχαριστώ προκαταβολικά όσους απαντήσουν.
    ΕΝ ΟΙΔΑ ΟΤΙ ΟΥΔΕΝ ΟΙΔΑ

  2. #2
    Εγγραφή
    30-05-2009
    Μηνύματα
    19.486
    Downloads
    2
    Uploads
    0
    Ταχύτητα
    kbps 1.020 / 21.348
    ISP
    Forthnet
    DSLAM
    Forthnet - ΠΤΟΛΕΜΑΪΔΑ
    Router
    Thomson TG585 v8
    SNR / Attn
    6.5(dB) / 12.5(dB)
    Σε ταινίες DivX / XviD (κατάληξη AVI) χρησημοποιώ το ΑUTOGK, που αν και σταμάτησε να ενημερώνεται, κάνει πολύ καλή δουλειά ακόμη.
    Οδηγίες εδώ

    Για ταινίες ΜΚV το ΜΚVToolnix, οδηγίες εδώ
    ΕΝ ΟΙΔΑ ΟΤΙ ΟΥΔΕΝ ΟΙΔΑ

  3. #3
    Εγγραφή
    24-12-2011
    Μηνύματα
    425
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    ISP
    HOL
    free ειναι και το AVIAddXSubs

    ενω στα οχι free υπαρχει το winAvi που ειναι πανευκολο (το δουλευα παλια πολυ) μονο που εβγαζε προβληματα σε καποιους τυπους αρχειων...τωρα μπορει να εχει βελτιωθει
    -Για τουτο μπορω να σ πω αν και δεν εχει θεμα ειναι ευκολο -
    Ενας παλιος οδηγος εδω

  4. #4
    Εγγραφή
    06-07-2011
    Μηνύματα
    447
    Downloads
    9
    Uploads
    0
    Τύπος
    ADSL
    ISP
    ΟΤΕ Conn-x
    Path Level
    Fastpath
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από biggeo65 Εμφάνιση μηνυμάτων
    Σε ταινίες DivX / XviD (κατάληξη AVI) χρησημοποιώ το ΑUTOGK, που αν και σταμάτησε να ενημερώνεται, κάνει πολύ καλή δουλειά ακόμη.
    Οδηγίες εδώ

    Για ταινίες ΜΚV το ΜΚVToolnix, οδηγίες εδώ
    Ευχαριστώ για την απάντηση αλλά έχω 2 απορίες πάνω σε αυτά που μου είπες.

    1) O μόνος τρόπος για να ενσωματώσουμε mkv ταινίες είναι το ΜΚVToolnix ή και με τους άλλους διαθέσιμους τρόπους μπορούμε να πραμγατοποιήσουμε την ίδια δουλειά?
    2) Πολλές φορές ο ΜΚVToolnix μου κάνει ορισμένα νούμερα... Δηλαδή όταν προσπαθώ να ενσωματώσω μια ταινία με ελλληνικούς υπότιτλους, μετά το "κάψιμο" το νέο αρχείο που δημιουργείται μου παίζει την ταινία με αγγλικούς υπότιτλους!!!!!!
    Γιατί να συμβαίνει αυτό και πως επιλύεται?

    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από fsmpoing Εμφάνιση μηνυμάτων
    free ειναι και το AVIAddXSubs

    ενω στα οχι free υπαρχει το winAvi που ειναι πανευκολο (το δουλευα παλια πολυ) μονο που εβγαζε προβληματα σε καποιους τυπους αρχειων...τωρα μπορει να εχει βελτιωθει
    -Για τουτο μπορω να σ πω αν και δεν εχει θεμα ειναι ευκολο -
    Ενας παλιος οδηγος εδω
    Όταν λες ότι το win Avi εμφανίζει κάποια bugs τι ακριβώς εννοείς?? Έχει να κάνει με τύπους αρχείων όπως mkv files κτλ...?
    ΕΝ ΟΙΔΑ ΟΤΙ ΟΥΔΕΝ ΟΙΔΑ

  5. #5
    Εγγραφή
    30-05-2009
    Μηνύματα
    19.486
    Downloads
    2
    Uploads
    0
    Ταχύτητα
    kbps 1.020 / 21.348
    ISP
    Forthnet
    DSLAM
    Forthnet - ΠΤΟΛΕΜΑΪΔΑ
    Router
    Thomson TG585 v8
    SNR / Attn
    6.5(dB) / 12.5(dB)
    Για MKV μόνο με το MKVmergeUI θα κάνεις δουλειά από τα δωρεάν προγράμματα.
    Το μόνο που διαχειρίζεται matroska σωστά, από όσα δωρεάν δοκίμασα.

    Αγγλικούς υπότιτλους που τους βρίσκει και τους ενσωματώνει;Αν δεν υπάρχουν στην λίστα, πως τους εμφανίζει μετά;
    Όταν επιλέγεις ταινία κι επιλέγεις και υπότιτλους, οι υπότιτλοι είναι οι ελληνικοί σίγουρα;
    Δες τι βγάζει το mkvmerge στην περιοχή tracks, chapters and tags.

    Στο κάτω μέρος στο general trak options, έχεις βάλει σαν γλώσσα Ελληνικά (GRE);

    Σε μένα δουλεύει κανονικά πάντως.
    ΕΝ ΟΙΔΑ ΟΤΙ ΟΥΔΕΝ ΟΙΔΑ

  6. #6
    Εγγραφή
    24-12-2011
    Μηνύματα
    425
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    ISP
    HOL
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από tasos3 Εμφάνιση μηνυμάτων
    Όταν λες ότι το win Avi εμφανίζει κάποια bugs τι ακριβώς εννοείς?? Έχει να κάνει με τύπους αρχείων όπως mkv files κτλ...?
    ναι σε καποια (τα mkv νομιζω) εβγαζε προβλημα με τον συγχρονισμο του ηχου!!! ενω παλιοτερα εβγαζε αλαμπουρνεζικα τους ελ υποτιτλους, εκτος αν οριζες διαφορετικη γραμματοσειρα Τωρα βλεπω πως τουλαχιστων σε WMV και AVI
    Με την εκδοση 10 που δοκιμασα παιζουν κανονικα


    Προσοχη:
    οι υποτιτλοι πρεπει να βρισκονται μαζι στον ιδιο φακελο, και να εχουν το ιδιο ονομα με την ταινια - π.χ. οπως εδω


    ακομα πρεπει να ειναι σε μορφη srt η ssa


    edit Τα mkv μου βγαζουν το ιδιο προβλημα αρα για mkv ισως πρεπει να κοιταξεις αλλου...
    Τελευταία επεξεργασία από το μέλος fsmpoing : 28-03-12 στις 14:53.

  7. #7
    Εγγραφή
    06-07-2011
    Μηνύματα
    447
    Downloads
    9
    Uploads
    0
    Τύπος
    ADSL
    ISP
    ΟΤΕ Conn-x
    Path Level
    Fastpath
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από biggeo65 Εμφάνιση μηνυμάτων
    Για MKV μόνο με το MKVmergeUI θα κάνεις δουλειά από τα δωρεάν προγράμματα.
    Το μόνο που διαχειρίζεται matroska σωστά, από όσα δωρεάν δοκίμασα.

    Αγγλικούς υπότιτλους που τους βρίσκει και τους ενσωματώνει;Αν δεν υπάρχουν στην λίστα, πως τους εμφανίζει μετά;
    Όταν επιλέγεις ταινία κι επιλέγεις και υπότιτλους, οι υπότιτλοι είναι οι ελληνικοί σίγουρα;
    Δες τι βγάζει το mkvmerge στην περιοχή tracks, chapters and tags.

    Στο κάτω μέρος στο general trak options, έχεις βάλει σαν γλώσσα Ελληνικά (GRE);

    Σε μένα δουλεύει κανονικά πάντως.
    Καταρχήν δεν είπα ότι αυτό μου συμβαίνει σε όλες τις ταινίες αλλά σε ορισμένες...
    Πιο αναλυτικά σε αυτές που μου προκαλεί το πρόβλημα, όταν βάζω τους ελληνικούς υπότιτλους μέσα σε έναν media player αυτοί παίζουν "λάδι"
    ενώ όταν χρησιμοπιώ για το "κάψιμο" της ταινίας το MKVtoolnix προσθέτωντας και τους υπότιτλους με την διαδικασία που προανέφερες, το νέο αρχείο που δημιουργείται για κάποιον ανεξήγητο λόγο περιέχει ΜΟΝΟ αγγλικούς υπότιτλους!!!!!!!

    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από fsmpoing Εμφάνιση μηνυμάτων
    ναι σε καποια (τα mkv νομιζω) εβγαζε προβλημα με τον συγχρονισμο του ηχου!!! ενω παλιοτερα εβγαζε αλαμπουρνεζικα τους ελ υποτιτλους, εκτος αν οριζες διαφορετικη γραμματοσειρα Τωρα βλεπω πως τουλαχιστων σε WMV και AVI
    Με την εκδοση 10 που δοκιμασα παιζουν κανονικα


    Προσοχη:
    οι υποτιτλοι πρεπει να βρισκονται μαζι στον ιδιο φακελο, και να εχουν το ιδιο ονομα με την ταινια - π.χ. οπως εδω


    ακομα πρεπει να ειναι σε μορφη srt η ssa


    edit Τα mkv μου βγαζουν το ιδιο προβλημα αρα για mkv ισως πρεπει να κοιταξεις αλλου...
    Άρα το συμπέρασμα είναι ότι αυτός ο τρόπος είναι για avi αρχεία κυρίως... Ευχαριστώ για την βοήθεια και τώρα πρέπει να βρω έναν τρόπο ώστε να ενσωματώσω ΣΩΣΤΑ τους υπότιτλους σε mkv αρχεία...
    ΕΝ ΟΙΔΑ ΟΤΙ ΟΥΔΕΝ ΟΙΔΑ

  8. #8
    Εγγραφή
    30-05-2009
    Μηνύματα
    19.486
    Downloads
    2
    Uploads
    0
    Ταχύτητα
    kbps 1.020 / 21.348
    ISP
    Forthnet
    DSLAM
    Forthnet - ΠΤΟΛΕΜΑΪΔΑ
    Router
    Thomson TG585 v8
    SNR / Attn
    6.5(dB) / 12.5(dB)
    Γι'αυτο ρώτησα, είναι σωστές οι ρυθμίσεις του ΜKVmergeUI; Στην λίστα βλέπεις ένα αρχείο βίντεο, ένα αρχείο ήχου κι ένα αρχείο υποτίτλων;
    Μήπως ο φάκελος που περιέχει την ταινία περιέχει και αγγλικούς και Ελλήνικούς υπότιτλους;
    Οι υπότιτλοι έχουν το ίδιο όνομα με την ταινία; Μήπως οι Αγγλικοί είναι ενσωματωμένοι στην ταινία ;
    ΕΝ ΟΙΔΑ ΟΤΙ ΟΥΔΕΝ ΟΙΔΑ

  9. #9
    Εγγραφή
    06-07-2011
    Μηνύματα
    447
    Downloads
    9
    Uploads
    0
    Τύπος
    ADSL
    ISP
    ΟΤΕ Conn-x
    Path Level
    Fastpath
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από biggeo65 Εμφάνιση μηνυμάτων
    Γι'αυτο ρώτησα, είναι σωστές οι ρυθμίσεις του ΜKVmergeUI; Στην λίστα βλέπεις ένα αρχείο βίντεο, ένα αρχείο ήχου κι ένα αρχείο υποτίτλων;
    Μήπως ο φάκελος που περιέχει την ταινία περιέχει και αγγλικούς και Ελλήνικούς υπότιτλους;
    Οι υπότιτλοι έχουν το ίδιο όνομα με την ταινία; Μήπως οι Αγγλικοί είναι ενσωματωμένοι στην ταινία ;
    Οι ρυθμίσεις του MKVmergeUI είναι ολόσωστες σύμφωνα και με τον οδηγό που με παρέμπεψες. Ο φάκελος μου περιέχει για την ακρίβεια την ταινία με την ονομασία m-...-720p.mkv και τους ελληνικούς υπότιτλους με το όνομα m-...-720p.srt .Τίποτα άλλο!!
    Επιπρόσθετα σε άλλες ταινίες μετά το κάψιμο οι ελληνικοί υπότιτλοι εμφανίζονται στα αλαμπουρνέζικα!!!

    Υπάρχει καμιά λύση για το πρόβλημα μου παρακαλώ??
    Τελευταία επεξεργασία από το μέλος tasos3 : 29-03-12 στις 17:48.
    ΕΝ ΟΙΔΑ ΟΤΙ ΟΥΔΕΝ ΟΙΔΑ

  10. #10
    Εγγραφή
    09-09-2011
    Περιοχή
    skg
    Μηνύματα
    2.853
    Downloads
    1
    Uploads
    0
    Τύπος
    FTTH
    Ταχύτητα
    360/360 Mbps
    ISP
    HCN
    Router
    MikroTik hAP ac²
    Αυτό είναι πάρα πολύ καλό αλλά δυστυχώς δεν έιναι δωρεάν.
    ConvertXToDVD

  11. #11
    Εγγραφή
    30-05-2009
    Μηνύματα
    19.486
    Downloads
    2
    Uploads
    0
    Ταχύτητα
    kbps 1.020 / 21.348
    ISP
    Forthnet
    DSLAM
    Forthnet - ΠΤΟΛΕΜΑΪΔΑ
    Router
    Thomson TG585 v8
    SNR / Attn
    6.5(dB) / 12.5(dB)
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από tasos3 Εμφάνιση μηνυμάτων
    Οι ρυθμίσεις του MKVmergeUI είναι ολόσωστες σύμφωνα και με τον οδηγό που με παρέμπεψες. Ο φάκελος μου περιέχει για την ακρίβεια την ταινία με την ονομασία m-...-720p.mkv και τους ελληνικούς υπότιτλους με το όνομα m-...-720p.srt .Τίποτα άλλο!!
    Επιπρόσθετα σε άλλες ταινίες μετά το κάψιμο οι ελληνικοί υπότιτλοι εμφανίζονται στα αλαμπουρνέζικα!!!

    Υπάρχει καμιά λύση για το πρόβλημα μου παρακαλώ??
    Αν όπως λες έχει μόνο τους Ελληνικούς υπότιτλους ο φάκελος μαζί με την ταινία, τους Αγγλικούς που τους βρίσκει;
    Μήπως είναι ενσωματομένοι ήδη οι Αγγλικοί υπότιτλοι;

    Πριν από την ενσωμάτωση στο παράθυρο του MKVmergeUI, βλέπεις ένα αρχείο βίντεο, ένα ήχου κι ένα υποτίτλων;

    Επίσης στις ταινίες που δεν εμφανίζονται οι Ελληνικοι χαρακτήρες, είσαι σίγουρος ότι το αρχείο υποτίτλων είναι σε UTF-8;
    Πατήστε στην εικόνα για να τη δείτε σε μεγέθυνση. 

Όνομα:  Χωρίς τίτλο.png 
Εμφανίσεις:  20 
Μέγεθος:  168,6 KB 
ID: 100481

    Eπίσης στον πίνακα Ελέγχου, πάτα "Περιοχή και Γλώσσα" ,από το παράθυρο που θα ανοίξει πάτα την καρτέλε "Διαχείριση" από πάνω
    και δες αν εκεί που λέει: "Γλώσσα και προγράμματα που δεν υποστηρίζουν Unicode" αναφέρει Ελληνικά.
    Αν δεν αναφέρει Ελληνικά πάτα το κουμπί " Αλλαγή τοπικών Ρυθμίσεων" και άλλαξε το σε Ελληνικά.
    ΕΝ ΟΙΔΑ ΟΤΙ ΟΥΔΕΝ ΟΙΔΑ

  12. #12
    Εγγραφή
    24-12-2011
    Μηνύματα
    425
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    ISP
    HOL
    Το ConvertXToDVD που λενε παραπανω βγαζει αποτελεσμα μονο σε (σκορπια) αρχεια DVD... δηλαδη η το γραφεις σε DVD η στο βγαζει σε ISO ...

    Spoiler:
    ...Το MKVmergeUI σε εμενα (παιζει) κανονικα...
    _Για mkv συζητανε και εδω

    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από tasos3 Εμφάνιση μηνυμάτων
    Άρα το συμπέρασμα είναι ότι αυτός ο τρόπος είναι για avi αρχεία κυρίως... Ευχαριστώ για την βοήθεια και τώρα πρέπει να βρω έναν τρόπο ώστε να ενσωματώσω ΣΩΣΤΑ τους υπότιτλους σε mkv αρχεία...
    sorry επανω δεν το εγραψα σωστα, αν και στην ουσια ειναι το ιδιο...
    _Δεν ειναι πως βγαζει προβλημα, αλλα δε δινει καν την επιλογη.
    Δηλαδη απο MKV σε MKV δε βλεπω να υπαρχει δυνατοτητα...
    ...Αν ηθελες το MKV (με τους υποτιτλους), να στο βγαλει σε AVI ...αυτο το κανει
    Τελευταία επεξεργασία από το μέλος fsmpoing : 30-03-12 στις 11:52.

  13. #13
    Εγγραφή
    11-06-2010
    Ηλικία
    40
    Μηνύματα
    54
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Path Level
    Interleaved
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από biggeo65 Εμφάνιση μηνυμάτων
    Σε ταινίες DivX / XviD (κατάληξη AVI) χρησημοποιώ το ΑUTOGK, που αν και σταμάτησε να ενημερώνεται, κάνει πολύ καλή δουλειά ακόμη.
    Οδηγίες εδώ

    Για ταινίες ΜΚV το ΜΚVToolnix, οδηγίες εδώ
    κι εγω ηθελα να μαθω πως γινεται να βαλω υποτιτλους
    ευχαριστω παιδια!!!

  14. #14
    Εγγραφή
    02-11-2003
    Περιοχή
    Επαναπατρισθείς στην Αθήνα
    Ηλικία
    49
    Μηνύματα
    56.427
    Downloads
    64
    Uploads
    73
    Τύπος
    VDSL2
    Ταχύτητα
    102400/10240
    ISP
    Vodafone
    Path Level
    Fastpath
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από tasos3 Εμφάνιση μηνυμάτων
    Επιπρόσθετα σε άλλες ταινίες μετά το κάψιμο οι ελληνικοί υπότιτλοι εμφανίζονται στα αλαμπουρνέζικα!!!
    Μ' αρέσει που είσαι και θυμωμένος κιόλας.

    Να εγκαταστήσεις επιτέλους στο σύστημά σου έναν σοβαρό text-editor (π.χ. Notepad++) και πριν δώσεις στο mkvmerge-gui τους υπότιτλούς σου, να τους φτιάχνεις επιτέλους όπως πρέπει -> σε utf8.

    Και όταν τους πλέκεις με το mkvmerge-gui να ορίζεις οπωσδήποτε την γλώσσα τους. Το ίδιο να κάνεις και για όλα τα video/audio/subtitle tracks.

  15. #15
    Εγγραφή
    06-07-2011
    Μηνύματα
    447
    Downloads
    9
    Uploads
    0
    Τύπος
    ADSL
    ISP
    ΟΤΕ Conn-x
    Path Level
    Fastpath
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από biggeo65 Εμφάνιση μηνυμάτων
    Αν όπως λες έχει μόνο τους Ελληνικούς υπότιτλους ο φάκελος μαζί με την ταινία, τους Αγγλικούς που τους βρίσκει;
    Μήπως είναι ενσωματομένοι ήδη οι Αγγλικοί υπότιτλοι;

    Πριν από την ενσωμάτωση στο παράθυρο του MKVmergeUI, βλέπεις ένα αρχείο βίντεο, ένα ήχου κι ένα υποτίτλων;

    Επίσης στις ταινίες που δεν εμφανίζονται οι Ελληνικοι χαρακτήρες, είσαι σίγουρος ότι το αρχείο υποτίτλων είναι σε UTF-8;
    Πατήστε στην εικόνα για να τη δείτε σε μεγέθυνση. 

Όνομα:  Χωρίς τίτλο.png 
Εμφανίσεις:  20 
Μέγεθος:  168,6 KB 
ID: 100481

    Eπίσης στον πίνακα Ελέγχου, πάτα "Περιοχή και Γλώσσα" ,από το παράθυρο που θα ανοίξει πάτα την καρτέλε "Διαχείριση" από πάνω
    και δες αν εκεί που λέει: "Γλώσσα και προγράμματα που δεν υποστηρίζουν Unicode" αναφέρει Ελληνικά.
    Αν δεν αναφέρει Ελληνικά πάτα το κουμπί " Αλλαγή τοπικών Ρυθμίσεων" και άλλαξε το σε Ελληνικά.
    Ακριβώς φίλε! Από ότι φαίνεται οι αγγλικοί υπότιτλοι είναι ήδη μέσα ενσωματωμένοι στην ταινία με αποτέλεσμα να μου "χαλάνε" ΠΑΝΤΑ την δουλειά!!!
    Επίσης να πω ότι πριν ξαναπροσπαθήσω να κάψω την ταινία μέσω του MKVmergeUI μετέτρεψα το αρχείο υπότιτλων σε UTF-8, ενώ στην θέση του "Γλώσσα και προγράμματα που δεν υποστηρίζουν Unicode" η ελληνική γλώσσα ήτανε ήδη προεπιλεγμένη...

    Τι να συμβαίνει άραγε??

    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από fsmpoing Εμφάνιση μηνυμάτων
    Το ConvertXToDVD που λενε παραπανω βγαζει αποτελεσμα μονο σε (σκορπια) αρχεια DVD... δηλαδη η το γραφεις σε DVD η στο βγαζει σε ISO ...


    Spoiler:
    ...Το MKVmergeUI σε εμενα (παιζει) κανονικα...
    _Για mkv συζητανε και εδω


    sorry επανω δεν το εγραψα σωστα, αν και στην ουσια ειναι το ιδιο...
    _Δεν ειναι πως βγαζει προβλημα, αλλα δε δινει καν την επιλογη.
    Δηλαδη απο MKV σε MKV δε βλεπω να υπαρχει δυνατοτητα...
    ...Αν ηθελες το MKV (με τους υποτιτλους), να στο βγαλει σε AVI ...αυτο το κανει
    Επειδή έχω το παραπάνω πρόγραμμα εδώ και πολύ καιρό η μόνη λειτουργία που μπορεί να κάνει είναι αυτή που προανέφερες...

    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από WAntilles Εμφάνιση μηνυμάτων
    Μ' αρέσει που είσαι και θυμωμένος κιόλας.

    Να εγκαταστήσεις επιτέλους στο σύστημά σου έναν σοβαρό text-editor (π.χ. Notepad++) και πριν δώσεις στο mkvmerge-gui τους υπότιτλούς σου, να τους φτιάχνεις επιτέλους όπως πρέπει -> σε utf8.

    Και όταν τους πλέκεις με το mkvmerge-gui να ορίζεις οπωσδήποτε την γλώσσα τους. Το ίδιο να κάνεις και για όλα τα video/audio/subtitle tracks.
    ΟΛΑ αυτά τα βήματα τα έχω κάνει πλην την εγκατάσταση του Notepad++ το οποίο θα πράξω άμεσα και ελπίζω να δω ΕΠΙΤΕΛΟΥΣ θετικά αποτελέσματα...
    ΕΝ ΟΙΔΑ ΟΤΙ ΟΥΔΕΝ ΟΙΔΑ

Σελ. 1 από 5 123 ... ΤελευταίαΤελευταία

Παρόμοια Θέματα

  1. Μηνύματα: 29
    Τελευταίο Μήνυμα: 27-06-11, 20:33
  2. Προγραμμα ενσωματωσης υποτιτλων σε mp4
    Από DJTAZ13 στο φόρουμ Software γενικά
    Μηνύματα: 6
    Τελευταίο Μήνυμα: 26-06-11, 18:49
  3. προγραμμα μετετροπης και ενσωματωσης υποτιτλων
    Από KYNIGOS στο φόρουμ Audio, Video και Φωτογραφία
    Μηνύματα: 2
    Τελευταίο Μήνυμα: 09-09-09, 11:49
  4. Πρόγραμμα ενσωμάτωσης υπότιτλων
    Από Iluvatar στο φόρουμ Software γενικά
    Μηνύματα: 11
    Τελευταίο Μήνυμα: 30-08-09, 12:58
  5. ψάχνω πρόγραμμα ενσωμάτωσης υπότιτλων
    Από Taraxias στο φόρουμ Software γενικά
    Μηνύματα: 8
    Τελευταίο Μήνυμα: 17-05-09, 21:57

Bookmarks

Bookmarks

Δικαιώματα - Επιλογές

  • Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέα θέματα
  • Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα
  • Δεν μπορείτε να αναρτήσετε συνημμένα
  • Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τα μηνύματα σας
  •  
  • Τα BB code είναι σε λειτουργία
  • Τα Smilies είναι σε λειτουργία
  • Το [IMG] είναι σε λειτουργία
  • Το [VIDEO] είναι σε λειτουργία
  • Το HTML είναι εκτός λειτουργίας