Εμφάνιση 1-6 από 6
  1. #1
    Εγγραφή
    20-03-2003
    Περιοχή
    Στη μόνη πόλη που γράφεται με 2 'σ' και προφέρεται με 2 'λ'
    Ηλικία
    53
    Μηνύματα
    21.422
    Downloads
    25
    Uploads
    2
    Τύπος
    ADSL2+
    Ταχύτητα
    11000/1023
    ISP
    ΟΤΕ Conn-x
    DSLAM
    ΟΤΕ - ΡΟΣΤΑΝ
    Router
    Netgear DGN2000
    SNR / Attn
    4(dB) / 30.5(dB)
    Path Level
    Fastpath
    Ωθούμενος από αυτό το νήμα έφτιαξα ένα προγραμματάκι σε VB6 για τη μαζική μετατροπή ονομάτων αρχείων από Ελληνικά σε Αγγλικά και αντίστροφα.
    Η εφαρμογή έχει επίσης τη δυνατότητα να κάνει edit τα ID tags αρχείων MP3 αλλά δεν την έχω ενεργοποιήσει ακόμη (to do). Αν σας ενδιαφέρει πείτε μου.

    Βέβαια ομολογώ ότι ειδικά στη μετονομασία από Αγγλικά σε Ελληνικά δεν τα πάει πολύ καλά αφου τα greeklish δεν έχουν συγκεκριμένους κανόνες (π.χ. "πως γράφεις ξένοιαστος"="pws grafeis xenoiastos","pos grafeis kseniastos","pos grafis xeniastos" κτλ.κτλ.
    Επισυνάπτω το προγραμματάκι, τον πηγαίο κώδικα και μετικά screenshots (πριν, κατά τη διάρκεια, μετά)
    Attached Thumbnails Attached Thumbnails gr.jpg  

    screenshot.jpg  

    en.jpg  

    Attached Files Attached Files
    Τελευταία επεξεργασία από το μέλος yiapap : 30-04-05 στις 18:53.

  2. #2
    Εγγραφή
    20-03-2003
    Περιοχή
    Στη μόνη πόλη που γράφεται με 2 'σ' και προφέρεται με 2 'λ'
    Ηλικία
    53
    Μηνύματα
    21.422
    Downloads
    25
    Uploads
    2
    Τύπος
    ADSL2+
    Ταχύτητα
    11000/1023
    ISP
    ΟΤΕ Conn-x
    DSLAM
    ΟΤΕ - ΡΟΣΤΑΝ
    Router
    Netgear DGN2000
    SNR / Attn
    4(dB) / 30.5(dB)
    Path Level
    Fastpath
    Για την παραμετροποίηση της μετατροπής (ώστε να ταιριάζει με το δικό σας στυλ greeklish) δείτε το module Global
    Κώδικας:
    Public Function ConvertString(sValue As String, Optional bReverse As Boolean = False)
    'Convert sFrom chars in sValue to sTo
    Dim tmp As String, sFrom As String, sTo As String, sVar As String
    Dim k As Integer, pos As Byte
    
    sFrom = "Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω ΕΙΟΙΟΥΑΥΕΥΟΪΑΪΕΪ Ά Έ Ή Ί Ό Ύ Ώ "
    sFrom = sFrom & LCase(sFrom) & "ς "
    sTo = "A V G D E Z I THI K L M N X O P R S T I F CHPSO I I OUAVEVOIΑΙΕΙ A E H I O Y W "
    sTo = sTo & LCase(sTo) & "s "
    
    'Reverse strings if needed
    If bReverse Then
        sFrom = "A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V W X Y Z J CHPSKSSH"
        sFrom = sFrom & LCase(sFrom)
        sTo = "Α Β Σ Δ Ε Φ Γ Η Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Κ Ρ Σ Τ ΟΥΒ Ω Ξ Υ Ζ ΤΖΧ Ψ Ξ Σ "
        sTo = sTo & LCase(sTo)
    End If
        
    tmp = ""
    sVar = sValue
    
    For i = 1 To Len(sVar) + 1
        If Mid(sVar, i, 1) = "" Then Exit For
        If InStr(sFrom, Mid(sVar, i, 2)) > 0 And (InStr(sFrom, Mid(sVar, i, 2)) Mod 2 <> 0) Then 'Δίφθογγος
            tmp = tmp & Mid(sTo, InStr(sFrom, Mid(sVar, i, 2)), 2)
            i = i + 1
        Else
            If InStr(sFrom, Mid(sVar, i, 1) & " ") > 0 Then
                tmp = tmp & Trim(Mid(sTo, InStr(sFrom, Mid(sVar, i, 1)), 2))
            Else
                tmp = tmp & Mid(sVar, i, 1)
            End If
        End If
    Next i
    
    If bReverse Then
    'Correct ς
        For i = 1 To Len(tmp)
            If Mid(tmp, i, 1) = "σ" Then
                If i = Len(tmp) Then
                    Mid(tmp, i, 1) = "ς"
                Else
                    If Asc(Mid(tmp, i + 1, 1)) < 193 Then Mid(tmp, i, 1) = "ς"
                End If
            End If
        Next i
    End If
                    
                
    
    If Right(tmp, 1) = " " Then tmp = Left(tmp, Len(tmp) - 1)
    ConvertString = tmp
    End Function
    Το πρώτο ζευγάρι sFrom,sTo μετατρέπει Ελληνικά σε Αγγλικά ενώ το 2ο Αγγλικά σε Ελληνικά.
    Για να αλλάξετε τη μετατροπή απλά βρείτε το γράμμα που δε σας "κάθεται" και αλλάξτε τη μετατροπή του. Π.χ. για να αλλάξετε το "C" από "Σ" σε "Κ" πηγαίνετε στο 2ο ζζευγάρι (Αγγλικά->Ελληνικά) βρείτε το "C " και στην αντίστοιχη θέση αλλάξτε το "Σ " σε "Κ "
    Προσέξτε μόνο ότι οι μονοί χαρακτήρες πρέπει να ακολουθούνται από κενό σε αντίθεση με τους δίφθογγους (π.χ. "Α ","Β " και "ΑΙ","ΕΙ")

  3. #3
    Εγγραφή
    02-04-2004
    Περιοχή
    Χανιά/Ηράκλειο
    Ηλικία
    39
    Μηνύματα
    1.415
    Downloads
    9
    Uploads
    0
    Τύπος
    ADSL OTE
    Ταχύτητα
    24576/1024
    ISP
    Conn-x OTE/Otenet
    DSLAM
    ΟΤΕ - ΘΕΡΙΣΣΟΥ
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από yiapap
    Βέβαια ομολογώ ότι ειδικά στη μετονομασία από Αγγλικά σε Ελληνικά δεν τα πάει πολύ καλά αφου τα greeklish δεν έχουν συγκεκριμένους κανόνες (π.χ. "πως γράφεις ξένοιαστος"="pws grafeis xenoiastos","pos grafeis kseniastos","pos grafis xeniastos" κτλ.κτλ.
    Είχα γράψει παλαιότερα ένα μικρό προγραμματάκι σε python για μετατροπή απο greeklish σε ελληνικά, που προσπαθούσε να αναγνωρίσει τις λέξεις ολόκληρες, αντί να αντικαθιστά έναν έναν τους χαρακτήρες (με χρήση dictionary). Ήταν γραμμένο στα γρήγορα, και πολύ πρόχειρο και hacky, αλλα παρ'όλα αυτά έχει ικανοποιητικό ποσοστό επιτυχίας στην αναγνώριση λέξεων. Αν σε ενδιαφέρει, μπορώ να στο δώσω, να ρίξεις ένα βλέφαρο, όταν άνοίξουν οι σχολές και πάω Ηράκλειο :P

  4. #4
    Εγγραφή
    04-09-2003
    Περιοχή
    Thessaloniki
    Μηνύματα
    940
    Downloads
    34
    Uploads
    0
    Τύπος
    ADSL2+
    ISP
    cosmote ADSL
    Kαι ένα ακόμα ελληνικό http://users.sch.gr/adamopou/mp3lister/index.html

  5. #5
    Το avatar του μέλους HaPagan
    HaPagan Guest
    Έχω να σας προτείνω άλλα 3 προγραμματάκια υλοποιημένα από έλληνες προγραμματιστές .

    1. http://www.greekcoders.gr/showprog.php?progid=1
    2. http://www.greekcoders.gr/showprog.php?progid=95
    3. http://www.greekcoders.gr/showprog.php?progid=174

    Ελπίζω να σας αρέσουν !

  6. #6
    Εγγραφή
    20-03-2003
    Περιοχή
    Στη μόνη πόλη που γράφεται με 2 'σ' και προφέρεται με 2 'λ'
    Ηλικία
    53
    Μηνύματα
    21.422
    Downloads
    25
    Uploads
    2
    Τύπος
    ADSL2+
    Ταχύτητα
    11000/1023
    ISP
    ΟΤΕ Conn-x
    DSLAM
    ΟΤΕ - ΡΟΣΤΑΝ
    Router
    Netgear DGN2000
    SNR / Attn
    4(dB) / 30.5(dB)
    Path Level
    Fastpath
    Back by popular demand ( )
    Epeidh epikoinwnhse mazi moy filos apo to ekswteriko me problhma stoys Ellhnikoys Xarakthres, kanw mia eksairesh ston kanona twn Greeklish gia na postarw nea ekdosh thw efarmoghs poy xrhsimopoiei Agglika captions gi aytoys poy den mporoyn na doyn Ellhnikoys xarakthres.

    Epanalambanontas thn perigrafh, h efarmogh exei skopo na metonomazei mazika arxeia apo Ellhnikoys xarakthres se Greeklish kai antistrofa.

    Doyleyei kala sth metatroph apo Agglika se Ellhnika dystyxws oxi toso kala gia to antistrofo logw twn pollwn kai diaforwn eidvn (permutations) twn Greeklish.

    Epanalambanw kai tis odhgies gia customisation an de sas "kathetai" kala h metafrash:
    To prwto zeygari sFrom, sTo metatrepei Ellhnika se Agglika, enw to 2o Agglika se Ellhnika. Gia na allajete th metatroph apla breite to gramma poy den sas "kathetai" kai allaxte th metatroph toy. P.x. gia na allaxete to "C" app "ellhniko S" se "K" phgainete sto 2o zeygari (Agglika->Ellhnika) vreite to "C " kai sthn idia thesh allaxte to "S " se "K ".
    Prosoxte, mono oti oi monoi xarakthres prepei na akoloythoyntai apo keno se antithesi me toys difthoggoys (p.x. "A ", "B " kai "AI", "EI")
    Attached Files Attached Files

Παρόμοια Θέματα

  1. Μετατροπη αρχειων απο CD σε MP3
    Από opener στο φόρουμ Audio, Video και Φωτογραφία
    Μηνύματα: 22
    Τελευταίο Μήνυμα: 31-05-08, 00:14
  2. Επεξεργασία mp3 αρχείων
    Από hellenicsun στο φόρουμ Audio, Video και Φωτογραφία
    Μηνύματα: 5
    Τελευταίο Μήνυμα: 16-05-08, 11:35
  3. Μηνύματα: 9
    Τελευταίο Μήνυμα: 15-06-04, 11:45

Tags για αυτό το Θέμα

Bookmarks

Bookmarks

Δικαιώματα - Επιλογές

  • Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέα θέματα
  • Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα
  • Δεν μπορείτε να αναρτήσετε συνημμένα
  • Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τα μηνύματα σας
  •  
  • Τα BB code είναι σε λειτουργία
  • Τα Smilies είναι σε λειτουργία
  • Το [IMG] είναι σε λειτουργία
  • Το [VIDEO] είναι σε λειτουργία
  • Το HTML είναι εκτός λειτουργίας