Σελ. 255 από 540 ΠρώτηΠρώτη ... 235245250253254255256257260265275 ... ΤελευταίαΤελευταία
Εμφάνιση 3.811-3.825 από 8099
  1. #3811
    Εγγραφή
    14-05-2012
    Μηνύματα
    58
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    ISP
    Brutele
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από voithostyrempora2 Εμφάνιση μηνυμάτων
    Δεν είναι στερεότυπο. Ισχύει σε συντριπτικότατο ποσοστό. Ακόμα και ο υδραυλικός που είχε ερθει να κάνει συντήρηση το boiler στο μπάνιο μου, ήξερε άπταιστα Αγγλικά.

    This awkward moment όταν σκέφτεσαι ότι ο Ολλανδός υδραυλικός σου ξέρει καλύτερα Αγγλικά από τον πρωθυπουργό της χώρας σου.



    - - - Updated - - -



    Αν ηταν ns ο συρμός, γράφει το νούμερο ("1" ή "2") και έξω από το εκάστοτε βαγόνι, αλλά και με το που μπαίνεις στον κυρίως χώρο του βαγονιου εσωτερικά, ακριβώς δεξιά ή αριστερά από τη γυάλινη πόρτα.

    - - - Updated - - -



    Εγώ θα συμφωνησω, μιας και δεν τυγχάνω ιδιαίτερος φαν της χωρας που ζω . Ξέρω αμέτρητους Ελληνες εδώ στην Ολλανδία που διαφωνούν μαζί σου. Από τη μεριά μου έχω να πω ότι οι περισσότεροι βλεπετε μόνο το Βορρά της Ολλανδίας (Αμστερνταμ, Χάγη, Ρότερνταμ και Ουτρέχτη), ενώ εμείς εδώ στο Νότο (μοναδικη major πόλη του Νότου είναι το Eindhoven και λίγο Maastricht & Tilburg) εχουμε πολλές διαφορές από τους βορειολλανδους. Να δείτε και τη Νότια Ολλανδία λοιπον , πριν να κρίνετε .
    Ο λόγος που ο ολλανδός υδραυλικός γνωρίζει καλύτερα αγγλικά από τον έλληνα πρωθυπουργό είναι επειδή όσοι προσπάθησαν να του τα μάθουν τα τελευταία χρόνια εστίασαν πάνω σε γραμματική και λεξιλόγιο αφήνοντας τελείως στην άκρη την προφορά, όπως κάνουν γενικά στα φροντιστήρια και σχολεία της χώρας μας.
    Όταν μια γλώσσα όπως η ελληνική έχει μόνο 5 ήχους φωνήεντων, ενώ ή αγγλική έχει 11 φωνήεντα συν 8 διπλά σύνολο 19, και της λείπουν ήχοι συμφώνων όπως παχύ σ και παχύ ζ, λογικό είναι να λέει ο Τσίπρας "look, there is a ship" και να ψάχνει ο άλλος πρόβατο στη θάλασσα.

    Από την άλλη το ολλανδικό pronunciation είναι πιο κοντά στο αγγλικό και σε πολλές περιπτώσεις βλέποντας την ορθογραφία τους καταλαβαίνεις γιατί στην αγγλική προφέρονται γράμματα που δεν υπάρχουν.
    Παράδειγμα που μου έρχεται αυτήν τη στιγμή, το simpel που έχει την ίδια προφορά με το αγγλικό simple, καμιά σχέση με τον έλληνα που το λέει σιμπλ με βαθύ μπ λες και διαβάζει sibl.
    Μην αναφέρω τα μακρά φωνήεντα που τα τρώμε γιατί δεν υπάρχουν στην ελληνική ενώ ο ολλανδός τα χρησιμοποιεί παντού και πάντα, ή περιπτώσεις γιου αρ (you are) που δεν φτάνει που προσθέτουμε ρ, το λέμε και ελληνικότατα θυμίζοντάς τους το ρώσικο αντίστοιχο ρ, ή το she με το ελληνικό σ.

    Κατά τ'άλλα συμφωνώ, η νότια ολλανδία είναι ομορφότερη.

  2. #3812
    Εγγραφή
    18-01-2006
    Περιοχή
    Λατρεμένη αττική πρωτεύουσα, επιτέλους
    Ηλικία
    37
    Μηνύματα
    3.659
    Downloads
    1
    Uploads
    0
    Τύπος
    VDSL2
    Ταχύτητα
    99999/9999
    ISP
    Cyta Hellas
    DSLAM
    Cyta Hellas - Ν. ΣΜΥΡΝΗ
    Router
    ΖΤΕ ΖΧΗΝ Η267Ν
    SNR / Attn
    16.5(dB) / 7.1(dB)
    Path Level
    Fastpath
    Επιτελους, δικαίωση της Νότιας Ολλανδίας . Οντας νότιος και στην Ελλάδα (Δωδεκάνησα) και στην Ολλανδία (Αϊντχοφεν), μου τη σπάει που όλοι εστιαζουν στο Βορρά (Αμστερνταμ, Χαγη, Ρόττερνταμ, Ουτρεχτη) και ξεχνάνε το Νότο .

    Οσο για την προφορά, εχεις δίκιο. Αλλά εκατομμυρια Ελληνες μια χαρά Αγγλικά ξέρουν (αντιστοιχη αγγλομάθεια με τους Ολλανδούς έχουμε και στην Κω, αλλά προφανώς λόγω τουρισμού), θα μπορούσε να τα γνωριζει και ο πρωθυπουργός. Αλλά αυτό ειναι offtopic .

    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από djuan1988 Εμφάνιση μηνυμάτων
    Πραγματικά δεν έχω συναντήσει άτομο από την Ολλανδία που να μην ξέρει αγγλικά.

    Ακόμη και η κοπέλα στο ταμείο του Albert Heijn με την μαντήλα μιλούσε απίστευτα αγγλικά.
    Ακριβώς. Και ο τελευταίςο υπάλληλος στον Albert Heijn ή στα etos ή στο Blokker που έχω χρειαστεί, μιλάει άπταιστα Αγγλικά. Αλλά την πλάκα μου την έπαθα με τον 50αρη Ολλανδό υδραυλικό που είχε ερθει για το boiler. Οταν τον ειδα , φοβηθηκα ότι δε θα μπορούσαμε να συνεννοηθουμε και τελικά αυτός ηταν έτοιμος για διάλεξη στο Cambridge. Απίθανα πράγματα.
    Same shit, different day...
    Επιτυχία είναι το να πηγαίνεις από τη μία αποτυχία στην άλλη,χωρίς να χάνεις το κουράγιο σου.-Winston Churchill
    Θέλω να γίνω αυτός που ήμουν όταν ήθελα να γίνω αυτός που είμαι τώρα...

    This is how it's done, γατάκια Ολλανδοί.

  3. #3813
    Εγγραφή
    02-04-2005
    Περιοχή
    Κλωζάνη
    Ηλικία
    41
    Μηνύματα
    3.552
    Downloads
    8
    Uploads
    0
    ISP
    Μπάμπης νετ
    DSLAM
    ΟΤΕ - ΠΕΥΚΟΧΩΡΙ
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από voithostyrempora2 Εμφάνιση μηνυμάτων
    Επιτελους, δικαίωση της Νότιας Ολλανδίας . Οντας νότιος και στην Ελλάδα (Δωδεκάνησα) και στην Ολλανδία (Αϊντχοφεν), μου τη σπάει που όλοι εστιαζουν στο Βορρά (Αμστερνταμ, Χ'αγη, Ρόττερνταμ, Ουτρεχτη) και ξεχνάνε το Νότο .
    Στην Ελλάδα κανείς δεν εστιάζει στον βορρά.
    Ο βορράς εστιάζει στην Αθήνα κλαίγοντας...
    Υδραυλικός, φωτογράφος, εραστής και ποιητής...
    http://www.flickr.com/photos/120411235@N06/

  4. #3814
    Εγγραφή
    14-05-2012
    Μηνύματα
    58
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    ISP
    Brutele
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από voithostyrempora2 Εμφάνιση μηνυμάτων
    Επιτελους, δικαίωση της Νότιας Ολλανδίας . Οντας νότιος και στην Ελλάδα (Δωδεκάνησα) και στην Ολλανδία (Αϊντχοφεν), μου τη σπάει που όλοι εστιαζουν στο Βορρά (Αμστερνταμ, Χαγη, Ρόττερνταμ, Ουτρεχτη) και ξεχνάνε το Νότο .

    Οσο για την προφορά, εχεις δίκιο. Αλλά εκατομμυρια Ελληνες μια χαρά Αγγλικά ξέρουν (αντιστοιχη αγγλομάθεια με τους Ολλανδούς έχουμε και στην Κω, αλλά προφανώς λόγω τουρισμού), θα μπορούσε να τα γνωριζει και ο πρωθυπουργός. Αλλά αυτό ειναι offtopic .



    Ακριβώς. Και ο τελευταίςο υπάλληλος στον Albert Heijn ή στα etos ή στο Blokker που έχω χρειαστεί, μιλάει άπταιστα Αγγλικά. Αλλά την πλάκα μου την έπαθα με τον 50αρη Ολλανδό υδραυλικό που είχε ερθει για το boiler. Οταν τον ειδα , φοβηθηκα ότι δε θα μπορούσαμε να συνεννοηθουμε και τελικά αυτός ηταν έτοιμος για διάλεξη στο Cambridge. Απίθανα πράγματα.
    Πράγματι, είναι υπερβολικά υψηλό το ποσοστό των αγγλομαθών ολλανδών.
    Αλλά βοηθά πολύ η γλώσσα τους, που είναι ανάμεσα σε γερμανική και αγγλική, πιο κοντά στα γερμανικά αλλά η τηλεόρασή τους που δεν έχει μεταγλώττιση κάνει την υπόλοιπη δουλειά.

    Εγώ όποτε πάω Ολλανδία, πάντα μου το γυρίζουν στην αγγλική, αλλά τους λέω ότι δεν τα μιλώ τα αγγλικά για να μου μιλήσουν ολλανδικά. Λίγο που δεν τα μιλώ τέλεια, λίγο η προφορά μου που είναι πιο κοντά στη φλαμάνδικη, φαίνεται τους την δίνει.

  5. #3815
    Εγγραφή
    27-02-2008
    Μηνύματα
    1.452
    Downloads
    1
    Uploads
    0
    Τύπος
    Cable
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από zianna Εμφάνιση μηνυμάτων
    Ο λόγος που ο ολλανδός υδραυλικός γνωρίζει καλύτερα αγγλικά από τον έλληνα πρωθυπουργό είναι επειδή όσοι προσπάθησαν να του τα μάθουν τα τελευταία χρόνια εστίασαν πάνω σε γραμματική και λεξιλόγιο αφήνοντας τελείως στην άκρη την προφορά, όπως κάνουν γενικά στα φροντιστήρια και σχολεία της χώρας μας.
    Όταν μια γλώσσα όπως η ελληνική έχει μόνο 5 ήχους φωνήεντων, ενώ ή αγγλική έχει 11 φωνήεντα συν 8 διπλά σύνολο 19, και της λείπουν ήχοι συμφώνων όπως παχύ σ και παχύ ζ, λογικό είναι να λέει ο Τσίπρας "look, there is a ship" και να ψάχνει ο άλλος πρόβατο στη θάλασσα.

    Από την άλλη το ολλανδικό pronunciation είναι πιο κοντά στο αγγλικό και σε πολλές περιπτώσεις βλέποντας την ορθογραφία τους καταλαβαίνεις γιατί στην αγγλική προφέρονται γράμματα που δεν υπάρχουν.
    Παράδειγμα που μου έρχεται αυτήν τη στιγμή, το simpel που έχει την ίδια προφορά με το αγγλικό simple, καμιά σχέση με τον έλληνα που το λέει σιμπλ με βαθύ μπ λες και διαβάζει sibl.
    Μην αναφέρω τα μακρά φωνήεντα που τα τρώμε γιατί δεν υπάρχουν στην ελληνική ενώ ο ολλανδός τα χρησιμοποιεί παντού και πάντα, ή περιπτώσεις γιου αρ (you are) που δεν φτάνει που προσθέτουμε ρ, το λέμε και ελληνικότατα θυμίζοντάς τους το ρώσικο αντίστοιχο ρ, ή το she με το ελληνικό σ.

    Κατά τ'άλλα συμφωνώ, η νότια ολλανδία είναι ομορφότερη.
    Πολύ εύστοχη τοποθέτηση, αλλά ξέχασες να αναφερθείς στην ελληνική πατέντα, του να στέλνουμε τα παιδιά ατελείωτα χρόνια φροντιστήρια για μια ξένη γλώσσα, καταλήγοντας τις περισσότερες φορές να είναι άσκοπη σπατάλη χρόνου κι πήγαινε-έλα, αντί των εντατικών που συνηθίζονται στον πολιτισμένο κόσμο.

  6. #3816
    Εγγραφή
    14-05-2012
    Μηνύματα
    58
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    ISP
    Brutele
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από Nozomi Εμφάνιση μηνυμάτων
    Πολύ εύστοχη τοποθέτηση, αλλά ξέχασες να αναφερθείς στην ελληνική πατέντα, του να στέλνουμε τα παιδιά ατελείωτα χρόνια φροντιστήρια για μια ξένη γλώσσα, καταλήγοντας τις περισσότερες φορές να είναι άσκοπη σπατάλη χρόνου κι πήγαινε-έλα, αντί των εντατικών που συνηθίζονται στον πολιτισμένο κόσμο.
    Είπα να μην βγω off topic πηγαίνοντας το θέμα σε παραπαιδεία και μαύρη εργασία..

  7. #3817
    Εγγραφή
    03-03-2004
    Περιοχή
    Ankh-Morpork, Discworld
    Ηλικία
    39
    Μηνύματα
    22.587
    Downloads
    1
    Uploads
    0
    Άρθρα
    4
    Τύπος
    VDSL2
    Ταχύτητα
    100/40 Mbps
    ISP
    Deutsche Telekom
    Router
    FRITZ!Box 7560
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από zianna Εμφάνιση μηνυμάτων
    Ο λόγος που ο ολλανδός υδραυλικός γνωρίζει καλύτερα αγγλικά από τον έλληνα πρωθυπουργό είναι επειδή όσοι προσπάθησαν να του τα μάθουν τα τελευταία χρόνια εστίασαν πάνω σε γραμματική και λεξιλόγιο αφήνοντας τελείως στην άκρη την προφορά, όπως κάνουν γενικά στα φροντιστήρια και σχολεία της χώρας μας.
    Όταν μια γλώσσα όπως η ελληνική έχει μόνο 5 ήχους φωνήεντων, ενώ ή αγγλική έχει 11 φωνήεντα συν 8 διπλά σύνολο 19, και της λείπουν ήχοι συμφώνων όπως παχύ σ και παχύ ζ, λογικό είναι να λέει ο Τσίπρας "look, there is a ship" και να ψάχνει ο άλλος πρόβατο στη θάλασσα.

    Από την άλλη το ολλανδικό pronunciation είναι πιο κοντά στο αγγλικό και σε πολλές περιπτώσεις βλέποντας την ορθογραφία τους καταλαβαίνεις γιατί στην αγγλική προφέρονται γράμματα που δεν υπάρχουν.
    Παράδειγμα που μου έρχεται αυτήν τη στιγμή, το simpel που έχει την ίδια προφορά με το αγγλικό simple, καμιά σχέση με τον έλληνα που το λέει σιμπλ με βαθύ μπ λες και διαβάζει sibl.
    Μην αναφέρω τα μακρά φωνήεντα που τα τρώμε γιατί δεν υπάρχουν στην ελληνική ενώ ο ολλανδός τα χρησιμοποιεί παντού και πάντα, ή περιπτώσεις γιου αρ (you are) που δεν φτάνει που προσθέτουμε ρ, το λέμε και ελληνικότατα θυμίζοντάς τους το ρώσικο αντίστοιχο ρ, ή το she με το ελληνικό σ.

    Κατά τ'άλλα συμφωνώ, η νότια ολλανδία είναι ομορφότερη.
    Πρέπει να έχεις δει πολλή αμερικάνικη τηλεόραση.
    Κατά τα άλλα εισαι εντελώς εκτός θέματος γιατί το πρόβλημα με τα Αγγλικά του Τσίπρα δεν είναι το πως προφέρει το καράβι και το πρόβατο αλλά το ότι η γραμματική και το λεξιλόγιό του είναι ελλιπέστατα. Του κάνουν λοιπόν μια απλή ερώτηση και δεν καταλαβαίνει τι του είπαν γιατί δεν ξέρει τις μισές λέξεις.
    Η προφορά είναι εντελώς δευτερεύον ζήτημα με μόνο αισθητική αξία.

    Για να δώσω παράδειγμα, η Βελγίδα (Φλαμανδή) συνάδελφος που κάθεται δίπλα μου έχει τρομερά βαριά ολλανδική προφορά και ακούγεται πολύ άσχημα, παρά τα 8 χρόνια που έζησε στο Λονδίνο. Το λεξιλόγιο και η γραμματική της όμως είναι εξαιρετικά και μπορείς να συζητήσεις οτιδήποτε μαζί της.
    Η χαζούλα Λετονή όμως μπορεί να έχει τρομερή προφορά (επειδή δεν έχει αφήσει αμερικάνικη σειρά που να μην την έχει δει) αλλά αν της πεις λέξη με περισσότερες από 3 συλλαβές σε κοιτάει σαν χάνος.

  8. #3818
    Εγγραφή
    02-04-2005
    Περιοχή
    Κλωζάνη
    Ηλικία
    41
    Μηνύματα
    3.552
    Downloads
    8
    Uploads
    0
    ISP
    Μπάμπης νετ
    DSLAM
    ΟΤΕ - ΠΕΥΚΟΧΩΡΙ
    Καλά, είναι ελλιπή τα Αγγλικά του Τσίπρα αλλά και εγώ τον Κλίντον τον έχανα. Και τα Αγγλικά μου μόνο ελλιπή δεν είναι, ούτε έχω πρόβλημα κατανόησης του μέσου Αμερικανού (και όχι μόνο).

    - - - Updated - - -

    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από Nozomi Εμφάνιση μηνυμάτων
    Πολύ εύστοχη τοποθέτηση, αλλά ξέχασες να αναφερθείς στην ελληνική πατέντα, του να στέλνουμε τα παιδιά ατελείωτα χρόνια φροντιστήρια για μια ξένη γλώσσα, καταλήγοντας τις περισσότερες φορές να είναι άσκοπη σπατάλη χρόνου κι πήγαινε-έλα, αντί των εντατικών που συνηθίζονται στον πολιτισμένο κόσμο.
    @@ κάνουν στον "πολιτισμένο" κόσμο. Σόρρυ κιόλας
    Οι Ολλανδοί είναι όντως η εξαίρεση στην (κεντρική & νότια) Ευρώπη στο θέμα των Αγγλικών αλλά και οι Έλληνες είναι σε καλό επίπεδο.
    Οι Σκανδιναβοί πρέπει να είναι επίσης πολύ καλοί αλλά δεν είχα πολλά πάρε δώσε ακόμα μαζί τους.
    Υδραυλικός, φωτογράφος, εραστής και ποιητής...
    http://www.flickr.com/photos/120411235@N06/

  9. #3819
    Εγγραφή
    18-06-2008
    Μηνύματα
    13.037
    Downloads
    33
    Uploads
    0
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από Φανερός Πράκτωρ Εμφάνιση μηνυμάτων
    Οι Σκανδιναβοί πρέπει να είναι επίσης πολύ καλοί αλλά δεν είχα πολλά πάρε δώσε ακόμα μαζί τους.
    Είμαι κανα δίχρονο εδω βόρεια, οι σουηδοί μιλάνε σχεδόν άπταιστα όλοι τους. Τόσο πολύ που δεν χρειάζεται να μάθεις σουηδικά αν και προφανώς καλύτερα αλλιώς δεν προσαρμόζεσαι στην χώρα.
    Στην φινλανδία μιλάνε πολύ καλα αλλα σε μικρότερο ποσοστό και κυρίως στην πρωτεύουσα και εκει γύρω. Οπουδήποτε αλλού είναι σε επίπεδα ελλάδας.
    Quality is not an act, it is a habit.

  10. #3820
    Εγγραφή
    17-11-2003
    Ηλικία
    45
    Μηνύματα
    8.074
    Downloads
    16
    Uploads
    0
    ISP
    Εξωτερικό
    Για το τυπικό, βορράς στην Ολλανδία δεν είναι το Άμστερνταμ εκτός και αν αναφέρεστε στο Holland (περιοχή) και όχι στο Nederlands(χώρα).

  11. #3821
    Εγγραφή
    14-05-2012
    Μηνύματα
    58
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    ISP
    Brutele
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από lewton Εμφάνιση μηνυμάτων
    Πρέπει να έχεις δει πολλή αμερικάνικη τηλεόραση.
    Κατά τα άλλα εισαι εντελώς εκτός θέματος γιατί το πρόβλημα με τα Αγγλικά του Τσίπρα δεν είναι το πως προφέρει το καράβι και το πρόβατο αλλά το ότι η γραμματική και το λεξιλόγιό του είναι ελλιπέστατα. Του κάνουν λοιπόν μια απλή ερώτηση και δεν καταλαβαίνει τι του είπαν γιατί δεν ξέρει τις μισές λέξεις.
    Η προφορά είναι εντελώς δευτερεύον ζήτημα με μόνο αισθητική αξία.

    Για να δώσω παράδειγμα, η Βελγίδα (Φλαμανδή) συνάδελφος που κάθεται δίπλα μου έχει τρομερά βαριά ολλανδική προφορά και ακούγεται πολύ άσχημα, παρά τα 8 χρόνια που έζησε στο Λονδίνο. Το λεξιλόγιο και η γραμματική της όμως είναι εξαιρετικά και μπορείς να συζητήσεις οτιδήποτε μαζί της.
    Η χαζούλα Λετονή όμως μπορεί να έχει τρομερή προφορά (επειδή δεν έχει αφήσει αμερικάνικη σειρά που να μην την έχει δει) αλλά αν της πεις λέξη με περισσότερες από 3 συλλαβές σε κοιτάει σαν χάνος.
    Η προφορά είναι δευτερεύουσα για σένα.
    Για τον αγγλόφωνα ή τον ολλανφόφωνα έχει πολύ μεγάλη σημασία, αφού μια δευτερεύουσας σημασίας μικρή προφορά στη λέξη αλλάζει τελείως τη λέξη και το νόημα.
    Παράδειγμα τα μακρά φωνήεντα της ολλανδικής που αν το προφέρεις το φωνήεν όχι μακρύ αλλάζει η λέξη, χιλιάδες λέξεις της αγγλικής που αν δεν έχεις ξανακούσει έλληνα να μιλά αγγλικά δεν τον καταλαβαίνεις τι λέει.
    Το 50% σε μια γλώσσα είναι η σωστή προφορά, ή όσο το δυνατόν πιο κοντά μπορείς.
    Το δευτερεύουσας σημασίας και για αισθητικούς μόνο λόγους είναι η νοοτροπία που καλλιεργούν στα ελληνικά σχολεία και φροντιστήρια, να μην ζορίζονται.
    Όταν μάθαινα γαλλικά και ολλανδικά στο Βέλγιο, οι καθηγητές με έπρηζαν με την προφορά.
    Όταν μάθαινα αγγλικά και γαλλικά στην Ελλάδα, την είχαν χεσμένη. Κάτοχος Delf ήρθα στο Βέλγιο και με κοιτούσαν σαν χάνοι όταν μιλούσα με το ελληνικό r και u και ίδια προφορά στα e, é και è, με το πως πρόφερα τα eu και au.

    Ο Τσίπρας αν διόρθωνε την προφορά θα είχε μικρότερο πρόβλημα στο να γίνει κατανοητός (το αν θα τους καταλάβαινε είναι άλλου παπά ευαγγέλιο). Το να ακούν ξένους να μιλάν αγγλικά με λάθος γραμματική το έχουν ψιλοσυνηθίσει. Το να ακούν ξένους να μιλάν ελληνόφωνα αγγλικά και με λάθος γραμματική εκεί σηκώνουν τα χέρια ψηλά.
    Και όταν είπα ότι η αγγλική έχει 19 φωνήεντα μιλούσα για british english. Τα american english έχουν περισσότερα και έχουν και διαφορές.
    Επίσης, φλαμανδή συνάδελφός σου με βαριά ολλανδική προφορά λιγάκι δύσκολο ή εσύ δεν έχεις ιδέα ποια είναι η φλαμάνδικη (ποια από όλες γιατί είναι και πολλές) και ποια η ολλανδική προφορά.

  12. #3822
    Εγγραφή
    17-11-2003
    Ηλικία
    45
    Μηνύματα
    8.074
    Downloads
    16
    Uploads
    0
    ISP
    Εξωτερικό
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από zianna Εμφάνιση μηνυμάτων
    Η προφορά είναι δευτερεύουσα για σένα.
    Για τον αγγλόφωνα ή τον ολλανφόφωνα έχει πολύ μεγάλη σημασία, αφού μια δευτερεύουσας σημασίας μικρή προφορά στη λέξη αλλάζει τελείως τη λέξη και το νόημα.
    Παράδειγμα τα μακρά φωνήεντα της ολλανδικής που αν το προφέρεις το φωνήεν όχι μακρύ αλλάζει η λέξη, χιλιάδες λέξεις της αγγλικής που αν δεν έχεις ξανακούσει έλληνα να μιλά αγγλικά δεν τον καταλαβαίνεις τι λέει.
    Το 50% σε μια γλώσσα είναι η σωστή προφορά, ή όσο το δυνατόν πιο κοντά μπορείς.
    Το δευτερεύουσας σημασίας και για αισθητικούς μόνο λόγους είναι η νοοτροπία που καλλιεργούν στα ελληνικά σχολεία και φροντιστήρια, να μην ζορίζονται.
    Όταν μάθαινα γαλλικά και ολλανδικά στο Βέλγιο, οι καθηγητές με έπρηζαν με την προφορά.
    Όταν μάθαινα αγγλικά και γαλλικά στην Ελλάδα, την είχαν χεσμένη. Κάτοχος Delf ήρθα στο Βέλγιο και με κοιτούσαν σαν χάνοι όταν μιλούσα με το ελληνικό r και u και ίδια προφορά στα e, é και è, με το πως πρόφερα τα eu και au.
    Συγνώμη αλλά κάπου στον συνειρμό θα διαφωνήσω καθώς σαν έμπειρος και εγώ της Ολλανδικής έχω να πω ότι εδώ μεταξύ τους στο Βέλγιο δεν μπορούν να τα βρουν με τις διαλέκτους. Τι μας πρήζουν εμάς; Να μην συζητήσω τις διαφορές μεταξύ Ολλανδικής και Φλαμανδικής. Ας ρωτήσει κάποιος τις λέξεις περπατάω και τρέχω στις δύο και θα καταλάβει.
    Μιλάμε για σοβαρές διαφορές σε σημείο που δεν καταλαβαίνονται δύση με ανατολή εντός Βελγίου και πόσο μάλλον βορράς με νότο στο Benelux. Για τις κάτω χώρες έχω ακουσει ότι στην βόρεια πλευρά απλά μιλάνε "άλλη" γλώσσα σχεδόν σε "επίσημο" σημείο.
    Στα Ελληνικά το ξεπεράσαμε αυτό πιστεύω αν και φέραμε 6εκ στις δύο μεγαλύτερες πόλεις. Αλλά και πριν έρθουν, την δεκαετία του 80-90, δεν ήταν τόσο τραγικά.

    Γενικώς νομίζω έχουμε ξεφύγει με τις γλώσσες;

  13. #3823
    Εγγραφή
    14-05-2012
    Μηνύματα
    58
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    ISP
    Brutele
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από Demelene Εμφάνιση μηνυμάτων
    Συγνώμη αλλά κάπου στον συνειρμό θα διαφωνήσω καθώς σαν έμπειρος και εγώ της Ολλανδικής έχω να πω ότι εδώ μεταξύ τους στο Βέλγιο δεν μπορούν να τα βρουν με τις διαλέκτους. Τι μας πρήζουν εμάς; Να μην συζητήσω τις διαφορές μεταξύ Ολλανδικής και Φλαμανδικής. Ας ρωτήσει κάποιος τις λέξεις περπατάω και τρέχω στις δύο και θα καταλάβει.
    Μιλάμε για σοβαρές διαφορές σε σημείο που δεν καταλαβαίνονται δύση με ανατολή εντός Βελγίου και πόσο μάλλον βορράς με νότο στο Benelux. Για τις κάτω χώρες έχω ακουσει ότι στην βόρεια πλευρά απλά μιλάνε "άλλη" γλώσσα σχεδόν σε "επίσημο" σημείο.
    Στα Ελληνικά το ξεπεράσαμε αυτό πιστεύω αν και φέραμε 6εκ στις δύο μεγαλύτερες πόλεις. Αλλά και πριν έρθουν, την δεκαετία του 80-90, δεν ήταν τόσο τραγικά.

    Γενικώς νομίζω έχουμε ξεφύγει με τις γλώσσες;
    Τι σχέση έχουν οι διάλεκτοι της χώρας, οποιασδήποτε χώρας, με το αν μπορείς να μιλήσεις καθαρά την επίσημη γλώσσα;
    Αν πας να μάθεις ολλανδικά, θα σου μάθουν τα επίσημα ολλανδικά, είτε είσαι στη Φλάνδρα, είτε είσαι στην Ολλανδία, είτε είσαι στη νότια Αφρική. Πουθενά δεν σου μαθαίνουν διάλεκτο, εκτός και αν συμμετάσχεις σε κάποιο τοπικό σεμινάριο, πχ επχω ακούσει να οργανώνεται στη Brugge για να μπορούν οι ολλανδόφωνοι των Βρυξελλών να καταλαβαίνουν τη διάλεκτο της Μπριζ όταν μετακομίζουν εκεί.
    Τα επίσημα ολλανδικά θα τα καταλάβουν παντού στη Φλάνδρα όποια διάλεκτο κι αν μιλούν, εκτός και αν μιλάς με καμιά 70χρονη αγράμματη γριά.
    Το ίδιο και με τα αγγλικά, παντού στον κόσμο σου μαθαίνουν είτε τα british english είτε τα american english. Αυτά είναι τα 2 επίσημα της γλώσσας, όχι οι τοπικές διαλέκτοι.

  14. #3824
    Εγγραφή
    17-11-2003
    Ηλικία
    45
    Μηνύματα
    8.074
    Downloads
    16
    Uploads
    0
    ISP
    Εξωτερικό
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από zianna Εμφάνιση μηνυμάτων

    Τι σχέση έχουν οι διάλεκτοι της χώρας, οποιασδήποτε χώρας, με το αν μπορείς να μιλήσεις καθαρά την επίσημη γλώσσα;
    Αν πας να μάθεις ολλανδικά, θα σου μάθουν τα επίσημα ολλανδικά, είτε είσαι στη Φλάνδρα, είτε είσαι στην Ολλανδία, είτε είσαι στη νότια Αφρική. Πουθενά δεν σου μαθαίνουν διάλεκτο, εκτός και αν συμμετάσχεις σε κάποιο τοπικό σεμινάριο, πχ επχω ακούσει να οργανώνεται στη Brugge για να μπορούν οι ολλανδόφωνοι των Βρυξελλών να καταλαβαίνουν τη διάλεκτο της Μπριζ όταν μετακομίζουν εκεί.
    Τα επίσημα ολλανδικά θα τα καταλάβουν παντού στη Φλάνδρα όποια διάλεκτο κι αν μιλούν, εκτός και αν μιλάς με καμιά 70χρονη αγράμματη γριά.
    Το ίδιο και με τα αγγλικά, παντού στον κόσμο σου μαθαίνουν είτε τα british english είτε τα american english. Αυτά είναι τα 2 επίσημα της γλώσσας, όχι οι τοπικές διαλέκτοι.
    Αναφέρομαι στον αν έχει αξία να επιμένουν στο θέμα της προφοράς τόσο πολύ όταν οι ίδιοι δεν μπορούν καν να μιλήσουν την καθαρή ολλανδικη.
    Εντάξει είμαστε εντελώς Εκτός θέματος. Δεν θυμάμαι αλλά ίσως το έχουμε ξανασυζητησει ...

    Sent from my Lenovo K50-t5 using Forum Runner
    Ζητώ συγνώμη εκ των προτέρων για κάποια χαζά λάθη, αλλά υπάρχει θέμα με τα μάτια.
    Αν τα djmixes2k και tranceaddict σου μιλάνε βαθιά στην ψυχή σου, pleaaaaase πμ.

  15. #3825
    Εγγραφή
    14-05-2012
    Μηνύματα
    58
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    ISP
    Brutele
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από Demelene Εμφάνιση μηνυμάτων
    Αναφέρομαι στον αν έχει αξία να επιμένουν στο θέμα της προφοράς τόσο πολύ όταν οι ίδιοι δεν μπορούν καν να μιλήσουν την καθαρή ολλανδικη.
    Εντάξει είμαστε εντελώς Εκτός θέματος. Δεν θυμάμαι αλλά ίσως το έχουμε ξανασυζητησει ...

    Sent from my Lenovo K50-t5 using Forum Runner
    Μα δεν είναι θέμα ότι δεν μπορούνε να μιλήσουν την καθαρή ολλανδική.
    Είναι ότι θέλουν να διατηρήσουν την παράδοση της περιοχής που γεννήθηκαν.

    Αν πας να μάθεις ελληνικά, θα σου αρχίσει τα "σε λλλλέω" κτλ ο Σαλονικιός φιλόλογος; Ή θα σου μάθει την επίσημη ελληνική;
    Και ιδίως στην ολλανδική, που με τα μακρά φωνήεντα, χιλιάδες λέξεις παίρνουν τελείως άλλη σημασία αν δεν προφέρεις μακρό το φωνήεν. Ή το u τους που δεν υπάρχει στην ελληνική, ανάλογο του γερμανικού ü για όσους ξέρουν. Ακόμη θυμάμαι τη φάτσα ιδιοκτήτη που τον ρωτούσα για το διαμέρισμα που νοίκιαζε. Μέχρι που μετά από μέρες συνειδητοποίησα ότι αντί για νοικιάζω, κατάλαβε πόρνη λόγω του u που το πρόφερα ελληνικό ου.

Σελ. 255 από 540 ΠρώτηΠρώτη ... 235245250253254255256257260265275 ... ΤελευταίαΤελευταία

Παρόμοια Θέματα

  1. Μηνύματα: 7
    Τελευταίο Μήνυμα: 28-09-09, 15:33
  2. Απόψεις για πτυχιακή εργασία
    Από nn555 στο φόρουμ Εκτός θέματος
    Μηνύματα: 18
    Τελευταίο Μήνυμα: 01-02-09, 19:48
  3. Προταση απο Πλαίσιο για υπολογιστη!!! Απόψεις και γνώμες!!
    Από Hunter 85 στο φόρουμ Συνθέσεις Η/Υ και αναβαθμίσεις
    Μηνύματα: 50
    Τελευταίο Μήνυμα: 16-09-08, 19:28
  4. LG απόψεις και γνώμες
    Από 21century στο φόρουμ Laptop, tablet και mobile computing
    Μηνύματα: 1
    Τελευταίο Μήνυμα: 30-09-07, 00:45
  5. Περι Shareaza Γνωμες, Αποψεις ...
    Από giorgosc61 στο φόρουμ Shareaza
    Μηνύματα: 10
    Τελευταίο Μήνυμα: 12-06-04, 18:27

Bookmarks

Bookmarks

Δικαιώματα - Επιλογές

  • Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέα θέματα
  • Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα
  • Δεν μπορείτε να αναρτήσετε συνημμένα
  • Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τα μηνύματα σας
  •  
  • Τα BB code είναι σε λειτουργία
  • Τα Smilies είναι σε λειτουργία
  • Το [IMG] είναι σε λειτουργία
  • Το [VIDEO] είναι σε λειτουργία
  • Το HTML είναι εκτός λειτουργίας