Σελ. 2 από 4 ΠρώτηΠρώτη 1234 ΤελευταίαΤελευταία
Εμφάνιση 16-30 από 54
  1. #16
    Εγγραφή
    25-10-2006
    Περιοχή
    Σε 12-μηνη άδεια
    Μηνύματα
    880
    Downloads
    5
    Uploads
    0
    Λοιπόν επανέρχομαι με ερωτήματα.Είμαι λίγο άσχετος στο latex πως να το κάνουμε

    α)Πάω να βάλω πχ ένα ολοκλήρωμα, και μου το βγάζει με κώδικα. Όλα καλά κι όλα ωραία αλλά γίνεται να το κάνω να μου το δείχνει γραφικά όπως το mathtype?(Έχω χρησιμοποιήσει lyx και kile)

    b)Μέσα από το openoffice, πως βάζω όρια στα ολοκληρώματα? Δεν το βρίσκω πουθενά.Γενικά μπορώ να αυξήσω τις συναρτήσεις με κανένα πακέτο?Μήπως να βάλω το koffice?Απόψεις?
    Τελευταία επεξεργασία από το μέλος nik1111 : 26-02-07 στις 04:11.

  2. #17
    Το avatar του μέλους sdn
    sdn Guest
    Παρεμπιπτόντως για να κάνω αρίθμηση στο οοο σε εξισώσεις άλλος τρόπος από το fn F3 υπάρχει?
    Και άντε έχω τις εξισώσεις. Πως κάνω αναφορά σε αυτές στο κείμενο? (όταν αλλάξει η αρίθμηση στις εξισώσεις να αλλάξει και στο κείμενο)

  3. #18
    Το avatar του μέλους sdn
    sdn Guest
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από nik1111 Εμφάνιση μηνυμάτων
    b)Μέσα από το openoffice, πως βάζω όρια στα ολοκληρώματα? Δεν το βρίσκω πουθενά.Γενικά μπορώ να αυξήσω τις συναρτήσεις με κανένα πακέτο?Μήπως να βάλω το koffice?Απόψεις?
    int from{1} to {2} 3
    Τελευταία επεξεργασία από το μέλος sdn : 26-02-07 στις 12:18.

  4. #19
    Εγγραφή
    25-10-2006
    Περιοχή
    Σε 12-μηνη άδεια
    Μηνύματα
    880
    Downloads
    5
    Uploads
    0
    Ευχαριστώ! Ένα τελευταίο και είμαι οκ, όταν βάζεις lim πως του λες το χ->infinity ?Μόνο το lim βάζει .

    (Αυτό που ψάχνεις μου θυμίζει τις αυτόματες ετικέτες..αλλά δεν ξέρω αν κολλάει και για αρίθμηση εξισώσεων, για εικόνες και πίνακες σίγουρα όμως--- Δεν ξέρω και αν υπάρχουν στο openoffice, λογικά όμως ναι)

  5. #20
    Το avatar του μέλους sdn
    sdn Guest
    lim x rightarrow infty

    ή

    lim x rightarrow infinity
    Τελευταία επεξεργασία από το μέλος sdn : 26-02-07 στις 14:18.

  6. #21
    Εγγραφή
    27-08-2004
    Περιοχή
    internet
    Μηνύματα
    23.373
    Downloads
    58
    Uploads
    17
    Άρθρα
    9
    Ταχύτητα
    49999 / 4999
    ISP
    ΟΤΕ Conn-x
    DSLAM
    ΟΤΕ - ΚΟΥΝΟΥΠΙΔΙΑΝΩΝ
    Είπα σήμερα να παίξω λίγο με LaTeX και Kile!
    Αν σας πω πως έχει και Ελληνικά από τη μαμά του και spellchecker στο Gentoo;

    Το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να ρυθμίσετε τα Ελληνικά στο babel.
    Φτιάχνετε το αρχείο /usr/share/texmf/tex/generic/config/language.dat στο οποίο δηλώνετε ποιες γλώσσες θέλετε να υποστηρίζονται.
    Θα βρείτε ένα skeleton στο /usr/share/texmf/tex/generic/config/._cfg0000_language.dat .
    Ίσως χρειαστεί να τρέξετε και την εντολή texhash.

    Μετά απλά ανοίγετε το Kile και μόλις φτιάξετε νέο κείμενο η πρώτη δουλειά που θα κάνετε είναι να πάτε στο:
    Tools -> Encoding -> Greek (ISO-8859-7)
    Αν δεν θέλετε να το κάνετε το ίδιο κάθε φορά που ανοίγετε το Kile πηγαίντε στο:
    Settings -> Configure Kile -> Editor -> Open/Save -> Encoding
    και ορίστε ως default το Greek.

    Από εκεί και πέρα ακολουθείτε τη κλασσική διαδικασία του Babel που θα βρείτε εδώ.
    Ένα παράδειγμα, σε bold αυτά που βάζετε για να έχετε Αγγλικά & Ελληνικά (μπορείτε να ορίσετε και άλλες γλώσσες):
    Κώδικας:
    \documentclass[a4paper,10pt]{scrartcl}
    
    
    \usepackage[english,greek]{babel}
    \usepackage[iso-8859-7]{inputenc}
    
    %opening
    \title{\selectlanguage{english}Just an English Title}
    \author{\selectlanguage{greek}Ευγένιος Πολυξερίδης}
    
    \begin{document}
    
    \maketitle
    \selectlanguage{greek}
    Ένα Ελληνικό κείμενο!
    \begin{abstract}
    
    \end{abstract}
    
    \section{}
    
    \end{document}
    Το spellchecking το αναλαμβάνει ο spellchecker του KDE! Απλά πηγαίντε Tools -> Spelling.

    Αν σας ενοχλεί το \selectlanguage{greek/english} μπορείτε είτε να βάλετε κάποιο shortcut είτε να ψάξετε για το πακέτο greektex στο οποίο δεν χρειάζεται να αλλάζετε γλώσσα, μπορείτε να γράφετε μικτά Ελληνικά - Αγγλικά.


    ΥΓ. Τώρα αν μου προτείνετε και κάνα καλό tutorial για LaTeX!
    Τελευταία επεξεργασία από το μέλος mrsaccess : 26-02-07 στις 21:44.
    Gentoo Linux: mess with the best and you might learn something
    δικτυακή παράσταση | twitter | within specifications
    Αν φτάσω τα 100 και με ρωτήσουν το μυστικό της μακροζωίας θα πω: Πάντα είχα 3 ποτήρια μπροστά μου· ένα με νερό, ένα με καφέ & ένα με αλκοόλ.

  7. #22
    Εγγραφή
    11-12-2003
    Περιοχή
    Θεσσαλονίκη
    Ηλικία
    46
    Μηνύματα
    6.617
    Downloads
    6
    Uploads
    0
    Τύπος
    VDSL2
    Ταχύτητα
    102400/10240
    ISP
    Vodafone
    DSLAM
    ΟΤΕ - ΤΟΥΜΠΑ
    Router
    Fritz!box 7530
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από mrsaccess Εμφάνιση μηνυμάτων
    ... ΥΓ. Τώρα αν μου προτείνετε και κάνα καλό tutorial για LaTeX!
    The Not So Short Introduction to Latex 2e (καλό για αρχάριο).
    ... Morpheus: What is "real"? How do you define "real"? If you 're talking about what you can feel, what you can smell, what you can taste and see, then "real" is simply electrical signals interpreted by your brain...
    __________
    Η σελίδα μου - e-tameio

  8. #23
    Το avatar του μέλους sdn
    sdn Guest
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από mrsaccess Εμφάνιση μηνυμάτων
    Είπα σήμερα να παίξω λίγο με LaTeX και Kile!
    Αν σας πω πως έχει και Ελληνικά από τη μαμά του και spellchecker στο Gentoo;

    Το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να ρυθμίσετε τα Ελληνικά στο babel.
    Φτιάχνετε το αρχείο /usr/share/texmf/tex/generic/config/language.dat στο οποίο δηλώνετε ποιες γλώσσες θέλετε να υποστηρίζονται.
    Θα βρείτε ένα skeleton στο /usr/share/texmf/tex/generic/config/._cfg0000_language.dat .
    Ίσως χρειαστεί να τρέξετε και την εντολή texhash.

    Μετά απλά ανοίγετε το Kile και μόλις φτιάξετε νέο κείμενο η πρώτη δουλειά που θα κάνετε είναι να πάτε στο:
    Tools -> Encoding -> Greek (ISO-8859-7)
    Αν δεν θέλετε να το κάνετε το ίδιο κάθε φορά που ανοίγετε το Kile πηγαίντε στο:
    Settings -> Configure Kile -> Editor -> Open/Save -> Encoding
    και ορίστε ως default το Greek.

    Από εκεί και πέρα ακολουθείτε τη κλασσική διαδικασία του Babel που θα βρείτε εδώ.
    Ένα παράδειγμα, σε bold αυτά που βάζετε για να έχετε Αγγλικά & Ελληνικά (μπορείτε να ορίσετε και άλλες γλώσσες):
    Κώδικας:
    \documentclass[a4paper,10pt]{scrartcl}
    
    
    \usepackage[english,greek]{babel}
    \usepackage[iso-8859-7]{inputenc}
    
    %opening
    \title{\selectlanguage{english}Just an English Title}
    \author{\selectlanguage{greek}Ευγένιος Πολυξερίδης}
    
    \begin{document}
    
    \maketitle
    \selectlanguage{greek}
    Ένα Ελληνικό κείμενο!
    \begin{abstract}
    
    \end{abstract}
    
    \section{}
    
    \end{document}
    Το spellchecking το αναλαμβάνει ο spellchecker του KDE! Απλά πηγαίντε Tools -> Spelling.

    Αν σας ενοχλεί το \selectlanguage{greek/english} μπορείτε είτε να βάλετε κάποιο shortcut είτε να ψάξετε για το πακέτο greektex στο οποίο δεν χρειάζεται να αλλάζετε γλώσσα, μπορείτε να γράφετε μικτά Ελληνικά - Αγγλικά.


    ΥΓ. Τώρα αν μου προτείνετε και κάνα καλό tutorial για LaTeX!
    Ελληνικά έχω από την μαμά του και στο zen και χωρίς να κάνω αυτά που λες

    Το πρόβλημα είναι αλλού. Προσπάθησε να Βάλης βιβλιογραφία που έχει Ελληνικά & Αγγλικά βιβλία. Ακόμα προσπάθησε να φτιάξεις τα περιεχόμενα όταν περιέχουν και Ελληνικά και Αγγλικά. Αυτά με το LyX.

    Με τρελαίνει το πόσο καλό είναι το αποτέλεσμα όταν δουλεύει και τους βαθμούς ελευθερίας που σου δίνει να φτιάξεις την βιβλιογραφία αλλά έχουμε και άλλες δουλειές να κάνουμε Θα μου πάρει αιώνες νομίζω ώσπου να το λύσω.

    Το openoffice κάνει στο 60-70% την δουλεία ΟΚ.

  9. #24
    Εγγραφή
    17-11-2005
    Μηνύματα
    226
    Downloads
    1
    Uploads
    0

  10. #25
    Εγγραφή
    27-08-2004
    Περιοχή
    internet
    Μηνύματα
    23.373
    Downloads
    58
    Uploads
    17
    Άρθρα
    9
    Ταχύτητα
    49999 / 4999
    ISP
    ΟΤΕ Conn-x
    DSLAM
    ΟΤΕ - ΚΟΥΝΟΥΠΙΔΙΑΝΩΝ
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από sdn Εμφάνιση μηνυμάτων
    Ελληνικά έχω από την μαμά του και στο zen και χωρίς να κάνω αυτά που λες

    Το πρόβλημα είναι αλλού. Προσπάθησε να Βάλης βιβλιογραφία που έχει Ελληνικά & Αγγλικά βιβλία. Ακόμα προσπάθησε να φτιάξεις τα περιεχόμενα όταν περιέχουν και Ελληνικά και Αγγλικά. Αυτά με το LyX.

    Με τρελαίνει το πόσο καλό είναι το αποτέλεσμα όταν δουλεύει και τους βαθμούς ελευθερίας που σου δίνει να φτιάξεις την βιβλιογραφία αλλά έχουμε και άλλες δουλειές να κάνουμε Θα μου πάρει αιώνες νομίζω ώσπου να το λύσω.

    Το openoffice κάνει στο 60-70% την δουλεία ΟΚ.
    «Αυτά που λέω» δεν είναι κάτι τρομερό. Θα μου άρεσε όμως να μου εξηγήσεις πως στο Zenwalk γράφεις Ελληνικά σε iso-8859-7 σύστημα χωρίς να αλλάξεις input encoding καθώς και γράφεις Ελληνικά στο LaTeX χωρίς να του πεις να χρησιμοποιήσει το babel ή το greektex.

    Πάντως εδώ με το babel μπορώ και έχω μίξη Ελληνικής και Αγγλικής βιβλιογραφίας όπως και περιεχομένων.
    Gentoo Linux: mess with the best and you might learn something
    δικτυακή παράσταση | twitter | within specifications
    Αν φτάσω τα 100 και με ρωτήσουν το μυστικό της μακροζωίας θα πω: Πάντα είχα 3 ποτήρια μπροστά μου· ένα με νερό, ένα με καφέ & ένα με αλκοόλ.

  11. #26
    Εγγραφή
    19-04-2004
    Μηνύματα
    6.372
    Downloads
    2
    Uploads
    0
    Άρθρα
    5
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από lazar Εμφάνιση μηνυμάτων
    Δηλαδή pelasgian, όταν αλλού μου σύστηνες να βάλω lyx, εννοούσες για να γράφω μόνον αγγλικά και όχι ελληνικά; Βρε, να μην τόχω καταλάβει.... Φαντάσου να το έκανα δηλαδή...
    Πρόσεξε, τα προβλήματα που έχει με τα ελληνικά το Lyx είναι πολύ μικρότερα από τα προβλήματα που έχει με τα formating ένας wordprocessor για να γράψεις βιβλίο.

    Δουλεύει με ελληνικά, αλλά όχι δίγλωσσα σε όλα τα templates. Αν πάρεις ένα απλό book template δουλεύει! Θες να σου στείλω screenshots να πειστείς;

    Προσωπικά δουλεύω σε wordprocessor το κείμενο (για να δει τα ορθογραφικά κλπ), και μετά το πάω σε ένα latex frontend ώστε να μου κάνει το document processing στη βάση ενός ιδανικού template, ώστε να μην με πρίξει με το «ντάντεμα» του format.

    Πάντως όταν φτιάχνω δισέλιδα σημείωσεων, χρησιμοποιώ αποκλειστικά open office draw, δεν αξίζει να σπαστείς με τα templates, EKTOΣ αν σκοπεύεις να γράψεις latex με το χέρι.

    Μην σκέφτεσαι ως windowσας, δηλαδή ένα υπερεργαλείο που έχει τα πάντα. Τα προγράμματα-για-τα-πάντα, δεν κάνουν τα πάντα, πάντα και βλάπτουν τα panda, πάντα.
    ... when you damp oscillations, you lose the high points as well as the low.
    改善 - kai zen - continuous change for the better - the Tao of Linux.
    Linux χωρίς εγκατάσταση, δωρεάν ΝΟΜΙΜΟ office, browser χωρίς ιούς ,
    δωρεάν εγκατάσταση Linux, δωρεάν raytracer, γιατί το δωρεάν είναι όλα τα λεφτά...
    ΟΔΗΓΙΕΣ εγκατάστασης Linux

  12. #27
    Το avatar του μέλους sdn
    sdn Guest
    pelasgian έχεις article & book templates για lyx που να δέχονται Ελληνικά & Αγγλικά μαζί?

    Το παράδειγμα παραπάνω δουλεύει πολύ εύκολα στην lyx.

    Εκεί που έχω δυσκολίες είναι όταν υπάρχουν Ελληνικές και αγγλικές αναφορές (βιβλιογραφία) στο ίδιο κείμενο. Το ίδιο πρόβλημα υπάρχει και στα περιεχόμενα κλπ.

  13. #28
    Εγγραφή
    19-04-2004
    Μηνύματα
    6.372
    Downloads
    2
    Uploads
    0
    Άρθρα
    5
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από sdn Εμφάνιση μηνυμάτων
    pelasgian έχεις article & book templates για lyx που να δέχονται Ελληνικά & Αγγλικά μαζί?

    Το παράδειγμα παραπάνω δουλεύει πολύ εύκολα στην lyx.

    Εκεί που έχω δυσκολίες είναι όταν υπάρχουν Ελληνικές και αγγλικές αναφορές (βιβλιογραφία) στο ίδιο κείμενο. Το ίδιο πρόβλημα υπάρχει και στα περιεχόμενα κλπ.
    Σαφώς, και έρχονται προεγκατεστημένα στη Fedora από την έκδοση 4 ακόμα.
    Στην 6 βρήκα το Book (AMS) aka American Mathematical Society ihmo το καλύτερο.
    Το κοτσάρεις επάνω (όχι από το template .lyx files) αλλά από το document/settings.
    Πας και δηλώνεις τα ελληνικά ως γλώσσα σε αυτό το αρχείο, οπότε ενώ στο κείμενο βλέπεις φέρει πειν chapter 1, στο pdf θα βγάλει «κεφάλαιο 1»

    Γράφεις όπως θα έγραφες τα πάντα κανονικά σε κειμενογράφο (με εναλλαγές ελληνικών αγγλικών)
    πατάς ctrl-T και βλέπεις ότι σου βγάζει και τα αγγλικά ως ελληνικά! Πάπαλα; όχι βέβαια!
    Επιλέγεις όλες τις λέξεις που έχεις στα αγγλικά και βάζεις ότι είναι αγγλικές (ή άλλη γλώσσα - για να δουλέψει ο σχετικός κειμενογράφος) από το «text styles» (είναι στη μπάρα επιλογών και λέει «ab» επάνω.)

    ξαναπατάς ctrl-T και βλέπεις ότι βγήκαν όλα σωστά.

    Προσωπικά εγώ τα γράφω όλα σε κειμενογράφο μάλιστα με monotype, για να μου θυμίζει τη παλιά καλή γραφομηχανή μου, και μετά τα κάνω copy-paste στο lyx και δηλώνω τι είναι τι, πετάω μέσα και τα σχέδια (που κάνω στο oodraw και τα κάνω export σε eps) και όλα κομπλέ.

    Κατά τη γνώμη μου, όταν κάνεις wordprocessing, μένεις σε wordprocessor, όταν κάνει σχέδιο σε σχεδιαστικό και όταν κάνει publishing-grade document-processing βάζεις lyx.

    Αν κάνεις τραγικά κουφά πράγματα, τότε πας και σε latex editor, αλλά προσωπικά μου αρέσει ένα meta-latex υβρίδιο όπου γράφω latex, μόνο για judeka κόλπα. Σε vanilla-runs χαλαρά και ωραία με ένα front-end σαν το lyx που δίνει latex στο λαό σε light έκδοση, μη πάθουμε καμιά δισκοπάθεια καμιά ώρα.

    Το unix έχει γίνει τόσο εύκολο πλέον!
    (Εκτός αν βάλετε το Hellix που όταν ανοίγεις παράθυρο στο X δίνεις τις συντεταγμένες σε hex).
    Τελευταία επεξεργασία από το μέλος pelasgian : 27-02-07 στις 15:33.
    ... when you damp oscillations, you lose the high points as well as the low.
    改善 - kai zen - continuous change for the better - the Tao of Linux.
    Linux χωρίς εγκατάσταση, δωρεάν ΝΟΜΙΜΟ office, browser χωρίς ιούς ,
    δωρεάν εγκατάσταση Linux, δωρεάν raytracer, γιατί το δωρεάν είναι όλα τα λεφτά...
    ΟΔΗΓΙΕΣ εγκατάστασης Linux

  14. #29
    Το avatar του μέλους sdn
    sdn Guest
    OK μάλλων δεν έγινα σαφής

    Μπορείς σε παρακαλώ να φτιάξεις ένα table of contents και μια βιβλιογραφία που μερικοί τίτλοι θα είναι με Ελληνικά, μερικοί με αγγλικά και μερικοί μικτοί (πχ Ελληνικό βιβλίο που έχει και μερικές λέξεις αγγλικές).

    Μην με τρελάνεις τώρα!! Δεν γίνεται (από όσο το έχω κοιτάξει)

  15. #30
    Εγγραφή
    19-04-2004
    Μηνύματα
    6.372
    Downloads
    2
    Uploads
    0
    Άρθρα
    5
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από sdn Εμφάνιση μηνυμάτων
    OK μάλλων δεν έγινα σαφής

    Μπορείς σε παρακαλώ να φτιάξεις ένα table of contents και μια βιβλιογραφία που μερικοί τίτλοι θα είναι με Ελληνικά, μερικοί με αγγλικά και μερικοί μικτοί (πχ Ελληνικό βιβλίο που έχει και μερικές λέξεις αγγλικές).

    Μην με τρελάνεις τώρα!! Δεν γίνεται (από όσο το έχω κοιτάξει)
    Ναι, ε; Και το συνημμένο τι είναι τότε;

    (Πρόβλημα, επειδή είναι σε iso 8859-7 και όχι utf-8, δεν μπορείς να κάνεις copy στο open-office παρά μόνο αν γράψεις εκεί τι θες, το κάνεις μετατροπή από utf-8 σε iso και μετά το κοτσάρεις. Βέβαια, αυτό στην έκδοση 1.5 του Lyx θα φτιάξει!)

    Πάντως αυτό το μικρό προβληματάκι σε σχέση με το να κανεις τη νταντά σε βιβλίο 200 σελίδων και μετά να σπάσεις και τα @@ του τυπογράφου σου δεν είναι ΤΙΠΟΤΑ.

    Άμα σου δουλέψει, κερνάς τσαγάκι στο start barks του μοναστηρακίου.

    Επίσης, για bibliography θα βάλεις το pybliographer. Δεν υπάρχει άλλο .- <- τελεία και παύλα!
    Attached Files Attached Files
    ... when you damp oscillations, you lose the high points as well as the low.
    改善 - kai zen - continuous change for the better - the Tao of Linux.
    Linux χωρίς εγκατάσταση, δωρεάν ΝΟΜΙΜΟ office, browser χωρίς ιούς ,
    δωρεάν εγκατάσταση Linux, δωρεάν raytracer, γιατί το δωρεάν είναι όλα τα λεφτά...
    ΟΔΗΓΙΕΣ εγκατάστασης Linux

Σελ. 2 από 4 ΠρώτηΠρώτη 1234 ΤελευταίαΤελευταία

Παρόμοια Θέματα

  1. Πολυ Αργη Μεταφορα αρχειων απο Laptop σε Desktop
    Από fotisfokos στο φόρουμ Networking
    Μηνύματα: 9
    Τελευταίο Μήνυμα: 04-04-08, 18:44
  2. Μηνύματα: 5
    Τελευταίο Μήνυμα: 20-01-08, 00:53
  3. [ZyXEL 660HW-61] Μεταφορα αρχειων απο WLAN σε LAN προκαλει reset
    Από Xouzouris στο φόρουμ Zyxel ADSL modems και routers
    Μηνύματα: 8
    Τελευταίο Μήνυμα: 23-03-07, 16:48
  4. Boot από CD και μεταφορά αρχείων σε USB σκληρό
    Από metsam στο φόρουμ Σκληροί δίσκοι, αποθηκευτικά μέσα και λοιπά περιφερειακά
    Μηνύματα: 2
    Τελευταίο Μήνυμα: 22-03-07, 03:16
  5. [3Com] Αδυνατη Μεταφορα Μεγαλων Αρχειων Απο Pc Σε Pc
    Από basileiosxr στο φόρουμ ADSL & Broadband Hardware, routers και modems...
    Μηνύματα: 0
    Τελευταίο Μήνυμα: 24-03-06, 03:27

Tags για αυτό το Θέμα

Bookmarks

Bookmarks

Δικαιώματα - Επιλογές

  • Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέα θέματα
  • Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα
  • Δεν μπορείτε να αναρτήσετε συνημμένα
  • Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τα μηνύματα σας
  •  
  • Τα BB code είναι σε λειτουργία
  • Τα Smilies είναι σε λειτουργία
  • Το [IMG] είναι σε λειτουργία
  • Το [VIDEO] είναι σε λειτουργία
  • Το HTML είναι εκτός λειτουργίας