Επιστροφή στο Forum : Αφαίρεση ενσωματωμένων υποτίτλων
ρωτω αν υπαρχει καποιο προγραμμα free-shareware που να αφαιρει ενσοματωμενους υποτητλους ΤΗΧ :wink: (ΕΧΩ ΚΑΝΕΙ SEARCH KAI ΔΕΝ ΒΡΙΚΑ ΚΑΤΙ ΝΑ ΜΕ ΚΑΛΥΠΤΕΙ)
απλα μην ασχοληθεις με το θεμα. Δεν θα καταφερεις τιποτα.
ρωτω αν υπαρχει καποιο προγραμμα free-shareware που να αφαιρει ενσοματωμενους υποτητλους ΤΗΧ :wink: (ΕΧΩ ΚΑΝΕΙ SEARCH KAI ΔΕΝ ΒΡΙΚΑ ΚΑΤΙ ΝΑ ΜΕ ΚΑΛΥΠΤΕΙ)
Δεν υπάρχει και δεν πρόκειται να υπάρξει γιατί πολύ απλά δεν γίνεται να αφαιρεθούν
ενσωματωμένοι υπότιτλοι .
Όταν οι υπότιτλοι ενσωματωθούν η πληροφορία για την εικόνα που υπήρχε αρχικά εκεί που
τώρα είναι οι υπότιτλοι έχει χαθεί για πάντα και άρα δεν μπορεί να ανακτηθεί .
Είναι σαν να θές να επαναφέρεις την εικόνα κάτω από τα γράμματα σε μια φωτογραφία που
υπάρχει πχ σε ένα περιοδικό . Πολύ απλά δεν υπάρχει τίποτα "κάτω" από τα γράμματα .
ΦΤΟΥ ΡΕ ΠΟΥ/ΤΗ #@¨"*^%$##@@!@$%$&^
Τι σε πειραζει....???
Συνήθως οτι κυκλοφορει με υποτιτλους κυκοφορει και χωρις...
Εκτος εξαιρετικων περιπτωσεων...
εγω επεσα σε αυτες τις εξαιρετικες περυπτωσεις
ρωτω αν υπαρχει καποιο προγραμμα free-shareware που να αφαιρει ενσοματωμενους υποτητλους ΤΗΧ :wink: (ΕΧΩ ΚΑΝΕΙ SEARCH KAI ΔΕΝ ΒΡΙΚΑ ΚΑΤΙ ΝΑ ΜΕ ΚΑΛΥΠΤΕΙ)
Όταν λέμε ενσωματωμένους, εννοούμε encoded πάνω στο video stream ή muxed? Άμα είναι encoded δε μπορείς να κάνεις τίποτα.
Άμα όμως είναι muxed μπορείς να τους "κλείσεις" απο τον player που παίζεις τα αρχεία σου (αμα είναι κάνας "ψαγμένος" player και όχι windows media mpourda).;)
pantagonis
04-05-08, 11:15
Ναί ρε παιδιά γίνεται να αφαιρεθούν με ένα λίγο μπακαλίστικο τρόπο! αν έχετε το virtual dub εγκατεστημένο στο σύστημα σας.φορτώστε την ταινία και ακολουθήστε αυτό
Θεωρητικά γίνεται πάντως, ειδικά σε σκηνές που ο υπότιτλος εμφανίζεται σε στατικά πλάνα (παίρνεις frames από προηγούμενα και επόμενα των υποτίτλων και γεμίζεις τα γράμματα). Δεν γνωρίζω κάποιον να το έχει υλοποιήσει όμως.
ρωτω αν υπαρχει καποιο προγραμμα free-shareware που να αφαιρει ενσοματωμενους υποτητλους ΤΗΧ :wink: (ΕΧΩ ΚΑΝΕΙ SEARCH KAI ΔΕΝ ΒΡΙΚΑ ΚΑΤΙ ΝΑ ΜΕ ΚΑΛΥΠΤΕΙ)
Δεν γίνεται αυτό που λες.
Μην ασχοληθείς καν.
AddictedToChaos
04-05-08, 14:03
Την κατάσταση μπορείς να τη "σώσεις" - κακήν κακώς - με το να τοποθετήσεις background πλαίσιο στα subtitle settings του media player σου (αν πρόκειται να το δεις στο pc).
pantagonis
04-05-08, 14:34
ΓΙΑ ΤΟΝ ZRX ΟΙ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΘΟΥΝ ΟΠΩΣ ΕΧΩ ΓΡΑΨΕΙ ΚΑΙ ΕΧΩ ΕΠΙΣΥΝΑΨΕΙ ΕΝΑ ΑΡΧΕΙΟ ΤΟΥ WORD ΜΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΒΗΜΑ-ΒΗΜΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΝΤΑΣ ΤΟ VIRTUAL DUB AN ΘΑ ΔΕΙΤΕ ΣΤΗ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΟΥ.ΑΠΛΩΣ ΚΟΒΕΙΣ ΤΗΝ ΤΑΙΝΙΑ ΜΕ ΤΟ VIRTUAL DUB ΚΑΙ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΛΥΨΕΙΣ ΤΟ ΚΕΝΟ ΚΑΝΕΙΣ RESIZING THN EIKONA EINAI ΠΟΛΥ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟ ΑΝ ΚΑΙ ΛΙΓΟ ΜΠΑΚΑΛΙΣΤΙΚΟ ΑΛΛΑ ΔΟΥΛΕΥΕΙ ΜΙΑ ΧΑΡΑ ΚΑΙ ΓΙΝΕΤΑΙ ΠΟΛΥ ΕΥΚΟΛΑ:oneup:
1000 THX που βοηθησες pantagonis εσυ και τα αλλα παιδια , θα το κοιταξω και θα σου στειλω pm για τυχων ερωτηματα
Κανεις crop και χανεις ωφελιμο υψος που περιεχει πληροφορια (εικονα). Το resize μετα για πιο λογο το κανεις? Και μαλιστα κρατας σταθερο το πλατος και χαλας το aspect ratio, ή προσθετεις αχρηστο letterbox.
το crop το κανεις μονο αν οι υποτιτλοι ειναι πολυ χαμηλα (δηλ σπανια) αλλιως χαλας την τενια ασε που λογικα θα παψει να ειναι συγχρονισμενη με οποιονδηποτε διαθεσιμο υποτιτλο αφου το framerate της τενιας θα αλλαξει
αν είναι hardsubbed η ταινία δε γίνεται να τους βγάλεις. είναι κομμάτι της εικόνας.
αν όμως δε σε νοιάζει μη χάσεις εικόνα και θες ντε και καλά να τους βγάλεις (δε μπορώ να φανταστώ γιατί τόση επιμονή αλλά ok), μπορείς να κάνεις αυτό που σου πρότειναν, ή πιο απλά...
... κόλα ένα χαρτί στη θέση των υποτίτλων :p
το θεμα ειναι να τους βγαλεις αλλα να μπορεις υστερα να βαλεις ελληνικους στην θεση τους ζηταω πολλα ε ??????
να βάλεις ελληνικούς; όχι, αυτό ίσως γίνεται πιο εύκολα.
απλώς βάλε τους ελληνικούς από πάνω και δες αν μπορείς να βγάλεις από κάποιο πρόγραμμα μαύρο φόντο στους υπότιτλους, ώστε να διαβάζονται εύκολα. δεν το χω κάνει ποτέ αλλά standard γίνεται. και στην τηλεόραση χρησιμοποιείται αυτό το σύστημα αρκετές φορές.
ZRX συμφαίρει να αγοράσεις το DVD εκτός αν σ'αρέσει να παιδεύεσαι.
συμφερει να κατεβασεις την τενια ξανα εκτως και αν σαρεσει να χρεωνεσαι
συμφερει να κατεβασεις την τενια ξανα εκτως και αν σαρεσει να χρεωνεσαι
Ο.Κ. Ας υποθέσουμε ότι βρήκες τα κατάλληλα προγράμματα! Πρόβλημμα πρώτης Δημοτικού. Σε πόσο καιρό θα μεταφράσεις τους υπότιτλους και μετά να τιτλοποιήσεις την ταινία καρέ καρέ; Μην ξεχνάς χρόνος = χρήμα.
την μεταφραση της θα την κανουν αλλοι για εμενα εγω το μονο που εχω να κανω ειναι να βρω τους καταληλους υποτιτλους να τους κατεβασω και να τους βαλω με το kmplayer και ετοιμη η ταινια μεσα σε 1:30 ωρες (σπανιοτατα δεν βρισκεις υποτιτλους τελεια συγχρονισμενους με την ταινια σου) τοσο απλο !!!
να βάλεις ελληνικούς; όχι, αυτό ίσως γίνεται πιο εύκολα.
απλώς βάλε τους ελληνικούς από πάνω και δες αν μπορείς να βγάλεις από κάποιο πρόγραμμα μαύρο φόντο στους υπότιτλους, ώστε να διαβάζονται εύκολα. δεν το χω κάνει ποτέ αλλά standard γίνεται. και στην τηλεόραση χρησιμοποιείται αυτό το σύστημα αρκετές φορές.
Με kmplayer δεν χρειάζεται να κάνει ούτε καν μετατροπή. Έχει επιλογή για background σε ότι χρώμα θες και απο πάνω να παίζει τους srt. Επίσης το ύψος το ρυθμίζεις όπως θες οπότε,presto! Τους βάζει να παίζουν απο πάνω και τέλος! ;)
ειναι η πιο απλη αλλα και η πιο καλη λυση THX
ειναι η πιο απλη αλλα και η πιο καλη λυση THX
Στο αρχικο ΑVI εγινε επεξεργασια να μπουν υποτιτλοι οποτε μετα το νεο ΑVI εχασε σε ποιοτητα.
Τωρα το νεο αυτο ΑVI θα το ξανακανεις επεξεργασια να βαλεις αλλους υποτιτλους οποτε το νεο (πλεον) ΑVI θα ειναι χαλια.
Μην ασχολεισαι αλλο. Η πιο απλη και καλη λυση ειναι να ξανακαταβασεις την ταινια.
μαλλον δεν καταλαβες τι ενωουσε ο αλλος , δεν ειπε να ενσωματωσω καινουριους υποτιτλους ουτε να κανω καποια επεξεργασια ειπε απλος να κατεβασω καποιος υποτιτλος συγχρονισμενους με την ταινια να τους κανω insert (για το insert subtitles δεν χριαζετε καμια επεξεργασια σε 1 sec ειναι ετοιμη) και να τους αλλαξω το χρωμα ωστε να φενονται πιο εντονα απο τους ενσωματομενους (το να ξανακατεβασω μια τενια σπανια με λιγοστους seeders και παρα πολους leechers που μου πειρε 20 μερες να κατεβει δεν ειναι και η καλητερη λυση)
@ZRX
Το να βαλεις απλα νεους υποτιτλους να παιζουν πανω απο τους υπαρχοντες (με χρωματιστο φοντο) ναι ειναι μια λυση.
Αλλα δεν ειπες (ή δεν ειδα) οτι δουλευεις Linux και θα πρεπει να ξερεις οτι αναγκαστικα θα πρεπει να βαλεις τους νεους υποτιτλους μαζι με το φοντο μεσα στα ορια της ταινιας οποτε παλι θα χασεις μεγαλο μερος της εικονας.
Θεωρητικά γίνεται πάντως, ειδικά σε σκηνές που ο υπότιτλος εμφανίζεται σε στατικά πλάνα (παίρνεις frames από προηγούμενα και επόμενα των υποτίτλων και γεμίζεις τα γράμματα). Δεν γνωρίζω κάποιον να το έχει υλοποιήσει όμως.
Υποθέτω ότι αυτό
http://compression.ru/video/subtitles_removal/index_en.html
ειναι μια τέτοια υλοποίηση. Μπορεί και να κάνει απλώς blur, δεν το έψαξα και πολύ.
(5o link σε googlisma για subtitle removal... τόσο δύσκολο ήταν να το βρω :whistle: :rtfm:)
@ ADSLgr.com All rights reserved.