Επιστροφή στο Forum : Software για μετάφραση
Καλησπέρα. Ένας φίλος πρέπει να κάνει μια εργασία Φυσικοχημείας και πρέπει να στηριχθεί σε ένα αγγλικό επιστημονικό άρθρο που του έχει υποδείξει ο καθηγηγής. Υπάρχει κάποιο software που μπορεί να προσφέρει κάτι παραπάνω στον επιστημονικό τομέα από ότι το google translate; Ξέρω ότι πολλές από τις μεταφράσεις που βγάζουν αυτά τα προγράμματα είναι άκυρες αλλά το θέλει σαν μια βοήθεια. Γνωρίζει κανείς;
το systran αλλα το αποτελεσμα ειναι το ιδιο πολες φρασης ειναι για γελιο
Trados, αλλα απευθυνεται πιο πολυ σε επαγγελματιες μεταφραστες και το ζητουν πολλα translation agencies.
το systran αλλα το αποτελεσμα ειναι το ιδιο πολες φρασης ειναι για γελιο
Τα γνωστά προγράμματα τα γνωρίζω. Απλά θέλω να δω αν κάποιος έχει καλή εμπειρία με κάποιο από αυτά. Και ειδικά αν παίζει και ειδίκευση σε κάποιον επιστημονικό τομέα.
όταν έκανα τη δική μου πτυχιακή , δοκίμασα όλα τα γνωστά . έψαξα λίγο για κάποιο άλλο. βρήκα άλλο που χρησιμοποιούσε μηχανές από το νετ. μικρό, ελαφρύ και γρήγορο πρόγραμμα (το όνομα θα το γράψω μόλις πάω σπίτι :oops: , αλλά τελικά την καλύτερη μετάφραση (τουλάχιστον εμένα με βόλεψε) ήταν του google (translate.google.gr).
παράγραφο - παράγραφο.
@ ADSLgr.com All rights reserved.