PDA

Επιστροφή στο Forum : Μετάφραση ΠΤΥΧΙΟΥ για σπουδές στο εξωτερικό.



elias_21
02-11-11, 13:33
Καλησπέρα παίδες,

Θα ήθελα να ρωτήσω την γνώμη σας για την μετάφραση πτυχίου και αναλυτικής για μεταπτυχιακές σπουδές στο εξωτερικό. Όλοι σε παραπέμπουν στην μεταφραστική υπηρεσία του Υπουργείου εξωτερικών η οποία βρίσκεται στο Μοναστηράκι. Προσπάθησα να επικοινωνήσω μαζί τους αλλά κλασικά δεν σηκώνει κανείς το τηλέφωνο.... Γνωρίζετε μήπως πιο είναι το κόστος ανά σελίδα καθώς και το κόστος αντίγραφου; Έχω ακούσει τιμές από 30 ευρώ μέχρι και 75 ευρώ.
Επίσης γνωρίζει κανείς αν υπάρχει διαφορετικός τρόπος έτσι ώστε να γλιτώσεις τόσα λεφτά άσκοπα; Μου είναι πολύ εύκολο να τα μεταφράσω, αν υπάρχει κάποια συνταγή που αποδεδειγμένα πιάνει ας την ακούσουμε! (Συμβολαιογράφοι, ΚΕΠ κτλπ)


Ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο σας!
Ηλίας

BigBlack
02-11-11, 13:41
Νομίζω για μετάφραση στα αγγλικά είναι 4-5 ευρώ η σελίδα και 2 ευρώ κόστος αντιγράφου/σελίδα. Πήγαινε από εκεί όμως, άλλος τρόπος δεν παίζει.

ariadgr
02-11-11, 13:47
Υπάρχει και το British Council στο Κολωνάκι, εκεί σίγουρα θα απαντάνε ο τηλέφωνο για να μάθεις χρεώσεις.

elias_21
02-11-11, 14:48
Υπάρχει και το British Council στο Κολωνάκι, εκεί σίγουρα θα απαντάνε ο τηλέφωνο για να μάθεις χρεώσεις.

72 ευρώ παρακαλώ και 3,5 ευρώ κάθε αντίγραφο. Πόσο κλέφτες μπορεί να είναι;

Για μια τόσο απλή μετάφραση που μπορώ να κάνω εγώ ο ίδιος αλλά δεν μπορώ να την σφραγίσω.....

3lbereth
02-11-11, 15:21
Εδώ είσαι: http://www2.mfa.gr/www.mfa.gr/el-GR/Services/Citizens/Interpret_Service/
Έχει και excelακι με τις κατηγορίες εγγράφων. Πτυχία & Αναλυτικές εμπίπτουν στην κατηγορία Β' με χρέωση 9,50/σελίδα και 14,00 αν είναι επείγον. Αν χρειαστείς αντίγραφα, θα σου κοστίσει 0,50/σελίδα.
Εναλλακτικά:

ΕΠΙΣΗΜΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ

Σύμφωνα με το άρθρο 53, ΑΠ 219 (42), Θ.ΝΔ 160, οι δικηγόροι, οι οποίοι έχουν πιστοποιήσει τη γλωσσομάθειά τους, έχουν δικαίωμα να μεταφράζουν διάφορα έγγραφα, και η μετάφρασή τους θεωρείται το ίδιο επίσημη και έγκαιρη, όπως αυτή του Υπουργείου Εξωτερικών. Έτσι, στην Ελλάδα επίσημα υπάρχουν 3 πηγές επίσημης μετάφρασης, η οποία αναγνωρίζεται από όλες της υπηρεσίες, δημόσιες και ιδιωτικές, στην Ελλάδα:

1) μεταφραστική υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών

2) αλλοδαπή αρχή στην Ελλάδα (πχ, Προξενείο της Αγγλίας, αν θέλετε να μεταφράσετε κάποιο επίσημο έγγραφο από την Αγγλία, μπορείτε να το κάνετε στο Προξενείο της Αγγλίας)

3) Έλληνας δικηγόρος, ο οποίος έχει πιστοποιήσει την γνώση της τάδε ξένης γλώσσας από το κράτος.

@ ADSLgr.com All rights reserved.