Επαναφέρω το θέμα περί ελληνικών αρχείων στο asterisk. Ο λόγος είναι ότι θα ήθελα κάτι δωρεάν περί ελληνικών. Εντάξει δεν λέω οποίος θέλει κάτι ανώτερο μπορεί να αγοράσει τα sound packs που κυκλοφορούν στην αγορά.
Σαν αρχή έχω μεταφράσει μερικά αρχεία και τα έχω κάνει wav με ελληνική TTS φωνή. Αν κάποιος θέλει να δοκιμάσει μπορεί να κατεβάσει το rar από εδώ
Αν κάποιος έχει μεταφράσει και αλλά αρχεία ας μου στείλει τα κείμενα για να τα προσθέσω και να τα κάνω wav. Ξέρω ότι θα υπάρχουν λάθη στην μετάφραση δεκτό. Ότι βρείτε το λέτε και θα διορθωθεί.
Εμφάνιση 1-15 από 174
-
07-12-09, 23:47 [Asterisk] Greek sound files (take 2) #1
-
09-12-09, 15:27 Update version 1.01 #2
Σε αυτό το αρχείο θα βρείτε τα παρακάτω
voice mail prompts
agent prompts
digits prompts
letters prompts
phonetic prompts
directory prompts
Είναι σε μορφή GSM. Η μετατροπή από τα 44k 16bit mono wav έγινε με την εντολή
Κώδικας:sox "$a" -r 8000 -c1 `echo $a|sed "s/.wav/.gsm/"` lowpass 4000 compand 0.02,0.05 -60,-60,-30,-10,-20,-8,-5,-8,-2,-8 -8 -7 0.05 resample –ql
Με βάση το voip-info πρέπει ακόμα να μεταφράσω τα
Conferences prompts
General prompts
Demo prompts (θα δούμε για αυτά)
-
10-12-09, 08:28 Απάντηση: Greek sound files (take 2) #3
Μπαρβο kronos πολυ καλη προσπαθεια
-
10-12-09, 19:19 Update version 1.02 #4
Σε αυτό το αρχείο θα βρείτε.
Σχεδόν όλα τα core sounds
digits prompts
letters prompts
phonetic prompts
voicemail prompts
agent prompts
conference prompts
dictate prompts
followme prompts
Μερικές διορθώσεις σε κόπια από τα αρχεία του voice mail.
Τώρα σιγά σιγά θα πρέπει να μεταφράσω τα extra sounds.
Το αρχείο θα το βρείτε εδώ
-
13-12-09, 18:53 Update Extra sounds version 1 #5
Σε αυτό το αρχείο θα βρείτε.
Μόνο τα extra sounds. Για να τα core sounds θα πρέπει να κατεβάσετε το άλλο αρχείο από το ποιο πάνω post. Τα αρχεία μπαίνουν στον ίδιο κατάλογο με τα core sounds. Έχω φτάσει στο γράμμα G.
Το αρχείο θα το βρείτε εδώ
-
14-12-09, 08:40 Απάντηση: Greek sound files (take 2) #6
Εαν μπορεις πες μας ολη τη διαδικασια ακριβως βημα βημα
Τι εννοω: πχ
1.Παιρνουμε backup το φακελο με τα default sounds δινοντας tar cvfx folder_sound
2. Κατεβαζουμε το αρχεια για τα x sound εδω (link)
3. Aποσυμπιεζουμε (καλο ειναι τα αρχεια σου να ειναι zip και οχι rar) και βαζουμε τα αρχεια εδω (folder)
4. κλπ
Eτσι θα ειναι καλυτερα και για σενα αλλα και για οσους απο εμας θα θελαμε να δοκιμασουμε
Οπως και ναχει μπραβο σου
-
15-12-09, 03:35 Απάντηση: Greek sound files (take 2) #7
Καλησπέρα
Βασικά εγώ δεν έχω και καλή εμπειρία με τα Linux και δουλεύω μέσου windows. Τώρα τα βήματα που κάνω εγώ ανά περίπτωση είναι
Για να κανείς backup όλο το sound tree
1 με το πρόγραμμα winscp κάνουμε login στο asterisk box σαν root
2 στο δεξί παράθυρο πάμε στην διαδρομή /var/lib/asterisk/sounds
3 στο αριστερό παράθυρο διαλέγουμε ένα κατάλογο στο τοπικό μας δίσκο π.χ. c:\asterisk_sounds
4 επιλέγουμε όλα τα αρχεία στο δεξί παράθυρο και τα σέρνουμε μέσα στο αριστερό
Τώρα ανάλογα με την έκδοση του asterisk που τρέχετε μπορείτε να κάνετε τα ακόλουθα
Για asterisk έκδοση μικρότερη του 1,4 (σε όποια έκδοση έχετε το παρακάτω κάνει default γλωσσά τα ελληνικά)
1 πάλι μέσα από το winscp επιλέγουμε στα δεξιά το κατάλογο /var/lib/asterisk/sounds
2 στα αριστερά πάμε στο κατάλογο που έχει γίνει το unrar τον αρχείων π.χ. για το asterisk_gr_v102.rar στον κατάλογο c:\asterisk_gr\gr
3 επιλέγουμε όλους τους φακέλους και τα αρχεία και τα σέρνουμε δεξιά απαντώντας ναι σε κάθε ερώτηση αντικατάστασης
Για asterisk έκδοση 1,4 και άνω
1 πάλι μέσα από το winscp επιλέγουμε στα δεξιά το κατάλογο /var/lib/asterisk/sounds
2 φτιάχνουμε ένα νέο κατάλογο με όνομα gr και μπαίνουμε μέσα
3 στα αριστερά πάμε στο κατάλογο που έχει γίνει το unrar τον αρχείων π.χ. για το asterisk_gr_v102.rar στον κατάλογο c:\asterisk_gr\gr
4 επιλέγουμε όλους τους φακέλους και τα αρχεία και τα σέρνουμε δεξιά
5 μέσα από το web interface του freepbx ορίζουμε το language code για τα ελληνικά στην επιλογή Languages (αριστερά προς το τέλος αν θυμάμαι το layout). Εκεί σαν περιγραφή βάζουμε Greek και σαν Language Code το gr
6 μετά στα εσωτερικά που θέλουμε να μιλάνε ελληνικά μπαίνουμε στο config page τους και στο πεδίο language code βάζουμε gr
7 κανείς restart τον asterisk από την πορτοκαλή μπάρα πάνω και έτοιμο.
Και για τις δυο περιπτώσεις ιδίως για την πρώτη (έκδοση μικρότερη του 1,4)
Κάπου διάβασα ότι αν διορθώσεις κάποια conf αρχεία και εκεί που έχουν language=us βάλεις gr αντί για us όλα τα εσωτερικά μιλάνε ελληνικά. Αλλά δεν θυμάμαι πια αρχεία είναι.
Για να επαναφέρεις όλο το sound tree όπως ήταν πριν
1 πάλι μέσα από το winscp επιλέγουμε στα δεξιά το κατάλογο /var/lib/asterisk/sounds
2 επιλέγουμε όλα τα αρχεία στα δεξιά και κάνουμε delete
3 στα αριστερά πάμε στο κατάλογο που έχει γίνει το backup π.χ. c:\asterisk_sounds
4 επιλέγουμε όλους τους φακέλους και τα αρχεία και τα σέρνουμε δεξιά
5 ακυρώνουμε μέσα από το web interface του freepbx ότι language codes έχουμε ορίσει και κάνουμε restart
Όσο αναφορά τα extra έχω βρει κάποιο bug σχετικά με την version 1 το οποίο έχει διορθωθεί και θα ενσωματωθεί στην 1,01 μαζί με τα επόμενα γράμματα. Το bug αναφέρετε στα αρχεία που μπαίνουν στους καταλόγους ha και wx. Για τώρα παρακαλώ αυτός ή αυτήν που το κατέβασε στις 14/12/2009 και ώρα 16:41:29 να ΜΗΝ το βάλει.
Και όπως πάντα το γνωστό disclaimer “ΔΕΝ φέρνω καμία ευθύνη για ότι ζημίες προκύψουν”Τελευταία επεξεργασία από το μέλος kronos911 : 15-12-09 στις 12:51.
-
15-12-09, 07:48 Απάντηση: Greek sound files (take 2) #8
Αυτο μας ελειπε να σου ζητησουμε και ευθυνες
-
15-12-09, 15:13 Απάντηση: Greek sound files (take 2) #9
Τα συγχαρητήρια μου για την προσπάθεια σου !!
-
17-12-09, 02:30 Update sxtra sounds version 1.01 #10
Σε αυτό το αρχείο θα βρείτε.
Μόνο τα extra sounds. Για να τα core sounds θα πρέπει να κατεβάσετε το άλλο αρχείο από το ποιο πάνω post. Τα αρχεία μπαίνουν στον ίδιο κατάλογο με τα core sounds. Έχω φτάσει στο γράμμα M.
Το αρχείο θα το βρείτε εδώ
-
17-12-09, 18:40 Απάντηση: Greek sound files (take 2) #11
Ευχαριστουμε πολυ πολυ
-
18-12-09, 17:24 Update Extra sound files version 1.02 #12
Σε αυτό το αρχείο θα βρείτε.
Μόνο τα extra sounds. Για να τα core sounds θα πρέπει να κατεβάσετε το άλλο αρχείο από το ποιο πάνω post. Τα αρχεία μπαίνουν στον ίδιο κατάλογο με τα core sounds. Έχω φτάσει στο γράμμα S.
Το αρχείο θα το βρείτε εδώ
-
19-12-09, 01:50 Update Asterisk Greek Sound Files Final Release #13
Κυρίες και κύριοι. Είμαι στην ευχάριστη θέση να σας παρουσιάσω το σχεδόν πλήρες μεταφρασμένο sound tree του asterisk. Έχει όλα τα prompts που περιέχονται στα αρχεία core-sounds-en.txt και extra-sounds-en.txt συν μερικά που ήταν χύμα στο κατάλογο σε μορφή sln.
Η μετάφραση όπως είπα δεν είναι τέλεια αλλά για την βασική δουλεία που θέλουμε κάνει μια χαρά. Ότι λαθάκια βρεθούν πείτε μου για να το διορθώσω.
Το αρχείο θα το βρείτε εδώ
Και όπως λέει η συμπαθητική Πετρούλα «είμαι ο kronos911 και μόλις τελείωσα» άντε καλές γιορτές παιδιά.
-
21-12-09, 17:09 Απάντηση: Greek sound files (take 2) #14
Εαν και δεν τα εχω δοκιμασει ακομα θα ηθελα να σε ευχαριστησω για την προσπαθεια και το κυριοτερο που την μοιραστηκες μαζι μας.
-
24-12-09, 00:48 Απάντηση: Greek sound files (take 2) #15
Mια χαρα παιζουν
Δυο λεπτα δουλεια ειναι να τα βαλεις
Δε χρειαζεται καποια εγκατασταση απλα αποσυμπιεζεις τα περιεχομενα του αρχειου και τα ριχνεις οπως ειναι μεσα στο φακελο
/var/lib/asterisk/sounds/gr (το φακελο gr μονο πρεπει να τον δημιουργησεις)
Μετα FreePBX->Internal Options & Configuration->Languanges->Add Language
εκει στο πεδιο Description βαζεις Greek και στο Languange Code βαζεις gr
Mετα διαλεγεις ποια Extensions θες να μιλανε ελληνικα και απλα στο πεδιο Language Code βαζεις gr
Δεν χρειαζεται ειδικη απεγκατασταση ουτε μπερδευεται με τα default sounds αφου εχει το δικο του φακελο "gr"
Aπλα αν δε το θελουμε το σβηνουμε
Και παλι μπραβο..
Παρόμοια Θέματα
-
Asterisk 13.11 και προβλήματα με το TLS/SRTP
Από dimangelid στο φόρουμ Voice over IP (VoIP) SoftwareΜηνύματα: 2Τελευταίο Μήνυμα: 22-09-16, 11:59 -
Asterisk/Raspbx σε Raspberry Pi 2
Από ZaNaToS στο φόρουμ Voice over IP (VoIP) SoftwareΜηνύματα: 4Τελευταίο Μήνυμα: 20-07-16, 15:14
Bookmarks