Εννοούσα περιλαμβάνονται στα αγγλικά αλλά όχι στα ελληνικά.Αρχικό μήνυμα από maria
Εσείς δε λέτε, ότι για κάθε μία π.χ. αγγλική λέξη, υπάρχουν 3-4 ελληνικές;
Τώρα που δεν σας συμφέρει το παίρνετε πίσω;
Εμφάνιση 376-390 από 2193
-
21-06-04, 11:36 #376Επιτέλους το ελάχιστο δυνατό, ευέλικτο, και ψηφιακό κράτος. Με διαρκή αξιολόγηση.
-
21-06-04, 11:36 #377Η δημοτική λέει ρητά ότι όλα τα θηλυκά σε -η έχουν γενική σε -ης και όχι -ήσεως ή -έσεως.
Εάν η απάντηση είναι "δημοτική είναι η γλώσσα που μιλάει ο λαός" θα πρέπει να ρωτήσουμε "τι μόρφωση πήρε ο λαός;"Lupus pilum mutat, non mentem
-
21-06-04, 11:40 #378Γενική σε -ήσεως ή -έσεως έχουν ΜΟΝΟ τα θηλυκά σε -ις (θέσις, κυβέρνησις κλπ.) που τέτοια ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ στη δημοτική.Lupus pilum mutat, non mentem
-
21-06-04, 11:40 #379Αρχικό μήνυμα από teacake
εποχή
Ναί έχει ελληνική προέλευση αλλά ειλικρινά δεν καταλαβαίνω τί σχέση έχει με τους υπλογιστές.
cybernetics
Έχει ελληνική προέλευση αλλά μόνο λεκτική. Εννοιολογικά είναι τελείως άσχετη. Και απορώ με αυτούς πραγματικά που την επέλεξαν.
Η λέξη κυβερνητική, για να σας προλάβω, δεν υπάρχει στα ελληνικά. Προήλθε από απόδοση του cybernetics.
Η ελληνική λέξη απ' όπου βγήκε το cybernetics είναι η κυβέρνηση η οποία όμως εννοιολογικά είναι τελείως άσχετη.Επιτέλους το ελάχιστο δυνατό, ευέλικτο, και ψηφιακό κράτος. Με διαρκή αξιολόγηση.
-
21-06-04, 11:42 #380Αρχικό μήνυμα από runnerma
-
21-06-04, 11:43 #381Αρχικό μήνυμα από lazar
Και τα 2 προαναφερόμενα είναι η γραμματική του Τριανταφυλλίδη.Επιτέλους το ελάχιστο δυνατό, ευέλικτο, και ψηφιακό κράτος. Με διαρκή αξιολόγηση.
-
21-06-04, 11:44 #382
Νομιζα οτι μιλουσες για τα αγγλικα. Μ'αρεσει παντως ο τροπος που επιχειρεις να γυρισεις την κουβεντα: εγω δεν ειπα οτι οι εννοιες συμπεριλαμβανονται...Μη βαζεις λογια στο στομα μου...
-
21-06-04, 11:44 #383
epoch => κάνε search unix epoch
cybernetics => κάνε search για Wiener. Ο Wiener ασχολήθηκε και με τα συστήματα αυτομάτου ελέγχου (έλεγχος - κυβερνώ) Εννοιολογικά δεν είναι καθόλου άσχετη...
-
21-06-04, 11:46 #384
WAntilles: θέλω από εσένα
1) ετυμολογική ερμηνεία των: αφυδάτωση και απέφυγα
2) αγγλική λέξη για τους Η/Υ (γιατί ακόμη δεν έχω καταλάβει τι εννοείς)
Θα απαντήω το μεσημέρι, γιατι θα λείψω.Lupus pilum mutat, non mentem
-
21-06-04, 11:47 #385Αρχικό μήνυμα από runnerma
Επειδή τονίζεται στην προπαραλήγουσα καί ταυτόχρονα είναι και προστακτική, θα τονιστεί και 2η φορά στη λήγουσα ειδικά σε αυτή την περίπτωση που δεν έχει "πλήρη" την αντωνυμία.
Διότι ουσιαστικά προέρχεται από το
"πίστεψε εμένα" -> "πίστεψε 'μένα" -> "πίστεψέ με"
Ο τόνος του "εμένα" είναι που υπάρχει στην τελευταία συλλαβή.
Όποιος γνωρίζει καλύτερα τα θέματα της γλώσσας από μένα, ας διατυπώσει, τον παρακαλώ σαφέστερα και ορθότερα αυτόν τον κανόνα.
Έτσι π.χ.
"Πίστεψέ με" -> σωστό γιατί είναι προστακτική
"Το παιδί πίστεψε ότι..." -> σωστό γιατί είναι απλός αόριστος
Αλλά:
"Πίστεψε με" -> ΛΑΘΟΣ γιατί είναι προστακτική και πρέπει να τονιστεί 2η φορά.
Αλλά όπως είπα και παραπάνω:
"Πίστεψε εμένα" είναι σωστό.Επιτέλους το ελάχιστο δυνατό, ευέλικτο, και ψηφιακό κράτος. Με διαρκή αξιολόγηση.
-
21-06-04, 11:54 #386
Ευχαριστώ αλλά ρωτούσα για το "με" αν πρέπει να είναι κολλημένο με την πρώτη λέξη.
Από το παράδειγμα σου κατάλαβα ότι πρέπει να έχει κενό. Δεν ξέρω γιατί αλλά με "ξενίζει" λίγο. Ίσως γιατί όπως είπα ορθογραφία γνωρίζω μόνο οπτικά, και δεν το συνάντησα αρκετά για να το εμπεδώσω. Ήταν κάτι που πάντα προβληματιζόμουν όταν έπρεπε να το γράψω, αλλά τώρα ξέρω.
-
21-06-04, 11:55 #387
WAntilles,
Αυτό που συνιστάς στον Νιόνιο, να αλλάξει την φράση του, μού θυμίζει πολύ τις έμμετρες παρατηρήσεις του προοδευτικού αγωνιστή, αλλά καθόλου καλού ποιητή, Αλεξάνδρου Σούτσου :
«Ο Κάλβος και ο Σολωμός, δημιουργοί μεγάλοι,
μεγάλως παρημέλησαν της γλώσσης μας τα κάλλη.
Ιδέαι, όμως, πλούσιαι, πτωχώς ενδεδυμέναι
δεν είναι δι' αιώνιον ζωήν προωρισμέναι.»
Δηλαδή, όπως γράφει ο Φώτης Κόντογλου (τα έργα του οποίου θα σε βοηθήσουν να καταλάβεις πολλά, WAntilles, και θα απολαύσεις και δημοτική ασύγκριτα καλή), ο Σούτσος λέει να κατεβάζουν ο Σολωμός και ο Κάλβος ιδέες και να τις πιάνει να τις επενδύει με πλουμίδια ο Σούτσος ! Ο στίχος του Νιόνιου θα χάλαγε με την αλλαγή που προτείνεις αφού το «α» στο επίρρημα «μοιραία» είναι βραχύ και το «ως» στο επίρρημα «μοιραίως» είναι μακρό. Βλέπεις και μόνος σου ότι, μοιραίως, η προσωδία ζει. Δεν μπορεί ειδικά το 1981 μ.Χ. να είδαν οι φιλόλογοι κάτι που δεν έβλεπαν από το 430 π.Χ. Όταν ο Θουκυδίδης γράφει για τον χρησμό ότι θα έρθει Δωρικός πόλεμος και μαζί του λοιμός (μολυσματική νόσος) και κοροϊδεύει όσους πιστεύουν τους χρησμούς, αφού σε επόμενο πόλεμο θα μιλούν για λιμό (πείνα), μας λέει ότι η εκφορά της γλώσσας δεν ήταν τόσο διαφορετική τότε. Τι μας έπιασε, λοιπόν, να την βελτιώσουμε την γλώσσα και γιατί είμαστε εμείς ειδικά προικισμένοι γι' αυτό ; Στις θετικές επιστήμες μαζεύουν νέα πειραματικά δεδομένα. Στην γλώσσα, μήπως βγήκε καμμιά μαγνητοταινία από την εποχή του Ομήρου ή, έστω, βρέθηκε ένα νέο κείμενο αποκαλυπτικό για τις απορίες μας ; Τίποτα απ' όλ' αυτά. Μόνον πολιτική και πάλι πολιτική. Αντίστοιχα μαρτύρια με την Ελληνική έχουν πάθει για τους ιδίους ακριβώς λόγους πλήθος γλώσσες, «κατά το ανθρώπειον αυτών και παραπλησίως έσονται». Και οι Έλληνες άνθρωποι είναι, κι ας έλεγε ο καθαρευουσιάνος, αλλά υπέρμαχος της δημοτικής, προοδευτικός Εμμανουήλ Ροΐδης για τον Λόρδο Βύρωνα (ή μήπως προτιμάς Μπάιρον ότι έγινε «μισάνθρωπος και φιλέλλην» !
-
21-06-04, 11:58 #388Αρχικό μήνυμα από teacake
Θα μπορούσαν κάλλιστα να το είχαν πει και Unix era.
Απλά ήθελαν να επιδειχθούν δήθεν ως μορφωμένοι, κατέχοντες ελληνική κλασική παιδεία.Επιτέλους το ελάχιστο δυνατό, ευέλικτο, και ψηφιακό κράτος. Με διαρκή αξιολόγηση.
-
21-06-04, 12:08 #389
Ενώ, αν έλεγαν era, θα έδειχναν ότι είχαν λατινική κλασσική παιδεία.
Παρεμπιπτόντως, γιατί «Ελληνική» με δύο λάμδα και όχι με ένα, ενώ «κλασσική» με ένα σίγμα μόνον ;
Η αλλαγή φύλου διαφέρει από την αλλαγή φύλλου, έτσι δεν είναι ;
-
21-06-04, 12:13 #390
Άρα σύμφωνα με τον Wantilles,
1. Η λέξη Pentium δεν έχει σχέση με τους υπολογιστές,
2. Η λέξη cybernetics δεν έχει προέλθει από το ελληνικό "κυβερνω~"
3. Όποιος χρησιμοποιεί τα αρχαία ελληνικά το κάνει από ΚΟΜΠΛΕΞ
για να φανεί δήθεν μορφωμένος
Μερικές λεξούλες ακόμα:
Database (δίδω + βάση, "δοτός") έχει σχέση με τους υπολογιστές;
Cyrix (από το κήρυκας) έχει σχέση με τους υπολογιστές;
trojan (από το Τροία) έχει σχέση με τους υπολογιστές;
heuristic analysis (από το ευρίσκω + αναλύω) έχει σχέση με τους υπολογιστές;
WANTILLES, νομίζω ότι η συζήτηση δεν εκτυλίσσεται προς όφελός σου.
Παρόμοια Θέματα
-
Asus Eee 900 και ελληνικη γλωσσα
Από Άρης13 στο φόρουμ WindowsΜηνύματα: 2Τελευταίο Μήνυμα: 11-07-08, 13:21 -
ελληνικη γλωσσα και speech recognition
Από gantzinis στο φόρουμ Προγραμματισμός και γλώσσες προγραμματισμούΜηνύματα: 0Τελευταίο Μήνυμα: 16-06-08, 14:48 -
Vista και Ελληνικη γλωσσα Help.......
Από kostast1 στο φόρουμ WindowsΜηνύματα: 8Τελευταίο Μήνυμα: 28-10-07, 16:09
Bookmarks