Συμφωνω κι εγω. Πολλοι συνδυασμοι εχουν πλεον γινει μια λεξη στη νεοελληνικη, δεν ειναι κατι το τρομερο. Πιο ουσιαστικο νομιζω ειναι το οτι πολλοι δεν τις χρησιμοποιουν καν στον λογο τους, εστω και ετσι. ΕξαλλουΑρχικό μήνυμα από WAntilles
και το "αβγο" εγινε "αυγο" και ο "τρελλος" εχασε το ενα λαμδα. Και αυτο ειναι προβλημα?
Πιο ενδιαφερον βρισκω το επομενο. Μου ειχε κανει εντυπωση οτι ενω μεχρι μια εποχη ολοι χρησιμοποιουσαν το "αφορα το", ξαφνικα ολοι αρχισαν το "αφορα στο". Ολοι ομως.
Τελικα οντως ειναι σωστο το πρωτο? Συμφωνουν και αλλοι σε αυτο που λεει ο ggeorgan?
Εμφάνιση 1.156-1.170 από 2193
-
11-03-05, 17:44 #1156
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος mavlok : 11-03-05 στις 17:53.
-
11-03-05, 17:54 #1157
Αρχικό μήνυμα από lazar
"εφόσον" είναι το σωστό.
Αρχικό μήνυμα από lazar
2. Το πρόβλημα υπάρχει γενικότερα με τα συνηρημένα ρήματα, ειδικά όταν αυτά είναι στην μέση ή παθητική φωνή.
2 είναι οι βασικοί λόγοι:
α. τα αρχαία συνηρημένα σε -όω-ώ έχουν πλέον γίνει ρήματα όχι συνηρημένα σε -ώνω (π.χ. δηλώνω)
β. από τις άλλες 2 κατηγορίες -έω-ω και -άω-ω κάποια ρήματα στην κλίση τους στα νέα ελληνικά έχουν αλλάξει κατηγορία
π.χ. το μιλώ από ομιλέω-ώ (ομιλείτε) έχει γίνει μιλάω-ώ (μιλώ, μιλάς, μιλά, μιλάμε, μιλάτε, μιλάνε)
Το πρόβλημα αυτό των κλίσεων είναι πολύ εντονότερο στην μέση και παθητική φωνή για τα συνηρημένα ρήματα.
Οι κλίση που διάβασες, για ορισμένα ρήματα ισχύει και είναι καί σωστή καί δόκιμη.
π.χ. για το αποτελούμαι -> αποτελούμουν αποτελούσουν αποτελούταν αποτελούμασταν αποτελούσασταν αποτελούνταν
Αρχικό μήνυμα από mavlok
Δές τί λέω και στο 2ο μέρος του παρακάτω ποστ:
http://www.adslgr.com/forum/showpost...postcount=1166Τελευταία επεξεργασία από το μέλος WAntilles : 11-03-05 στις 18:01.
Επιτέλους το ελάχιστο δυνατό, ευέλικτο, και ψηφιακό κράτος. Με διαρκή αξιολόγηση.
-
11-03-05, 18:22 #1158
1) Δηλαδή εσύ WAntilles, λες "αποτελούσουν"; Αυτό είναι το ίδιο τεχνητό, όπως και η καθαρεύουσα. Κανείς, απ' όσους γνωρίζω δεν λέει "αποτελούσουν" ή "ενοχλούσουν". Το RAM, παρεμπιπτόντως δεν παίζει ρόλο, απλώς δίδει το πρόγραμμα δωρεάν. Καλό είναι αυτό.
2) Μήπως στο μέλλον θα γράφουμε "απόσους", αντί για "απ' όσους", επειδή θα το υποδεικνύουν κάποια λεξικά; Αυτό δεν είναι γλώσσα, όταν καταργείται η εννοιολογική συνέχεια. Καλύτερα να μιλάμε C++, Delphi, Assembly, ακόμα και Basic.
Tα "εφόσον" και τα "αφενός" δεν τα καταλαβαίνει ο μαθητής. Τι μέρος του λόγου είναι; Έτσι τα γράφει με ω, θεωρώντας ότι πρόκειται για επίρρημα, όπως συμβαίνει πολλές φορές. Δεν καταλαβαίνω γιατί παραβλέπετε το πρόβλημα. Άλλωστε, γιατί είναι πιό δύσκολο να γράφεται "αφ' ενός", είναι πιό κουραστικό;
3) Στο θέμα "αφορά στο", "αφορά το": στην εποχή μου γνωρίζαμε ότι συντάσσεται με αιτιατική, δηλ. "αφορά το πότε θα πάμε σινεμά". Κάποια στιγμή "κυκλοφόρησε" το "αφορά στο πότε θα πάμε σινεμά". Σχεδόν έγινε μόδα το έλεγαν όλοι, όπως γράφει ο mavlok, ακόμη και αυτοί που έκαναν 50 λάθη πριν και άλλα τόσα στη συνέχεια της προτάσεως. Δεδομένου ότι το "στο" είναι "εις το" που ουσιαστικά υποκαθιστά την δοτική, νομίζω ότι δεν πρέπει να συντάσσεται με δοτική. Θέλει ψάξιμο.Τελευταία επεξεργασία από το μέλος lazar : 11-03-05 στις 18:35.
Lupus pilum mutat, non mentem
-
11-03-05, 19:14 #1159
Όσον αφορά το ρήμα 'αφορώ'
είναι έτσι ακριβώς. Βέβαια το να πει κανείς οτι συντάσσεται με αιτιατική είναι η 'φιλολογική' άποψη πάνω στη γλώσσα (αυτή που μας έμαθαν στο σχολείο δηλαδή, η οποία έχει το μειονέκτημα οτι αναφέρεται σε πάγιους κανόνες πράγμα που μερικές φορές δημιουργεί προβλήματα και δεν είναι πάντα αξιόπιστο γνωσιολογικό εργαλείο), προσωπικά προτιμώ τη γλωσσολογική προσέγγιση (τη μελέτη της γλώσσας ως σύστημα σημείων σε συγχρονικό επίπεδο). Όλα αυτά τα μπερδεμένα για να πώ το εξής απλό:
Θές να βρεις πώς συντάσσεται το αφορώ; Βρες ένα ρήμα με παρόμοια λειτουργία, πχ. ταιριάζω.
Έχουμε λοιπόν 'αυτό το παντελόνι ταιριάζει σε μένα' => 'αυτό το παντελόνι μου ταιριάζει'
Άρα 'αυτό το θέμα αφορά σε μένα' =>'αυτό το θέμα μου αφορά'. Οπότε το λάθος αποδεικνύεται.
Πάντως δε νομίζω οτι το 'αφορώ σε' κυκλοφόρησε έτσι απλά, θυμάμαι ένα καθηγητή στο λύκειο που προσπαθούσε να μας αιτιολογήσει την ορθότητα της χρήσης του εμπρόθετου (της δοτικής δηλ.) αλλά δε θυμάμαι καθόλου την επιχειρηματολογία του (πάνε και πολλά χρόνια βλέπετε...). Θα το ψάξω κι αν βρω κάτι 'θα σας αφήσω να ξέρετε'(για να μιλάμε και σωστά 'ευρωπαϊκά').
-
11-03-05, 22:22 #1160
Όσον αφορά εμένα λοιπόν, ένα μεγάλο ευχαριστώ σε όσες/όσους ασχολήθηκαν με τον προβληματισμό μου.
Γιάννης
-
Αρχικό μήνυμα από ermis333
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος pelasgian : 11-03-05 στις 23:54.
... when you damp oscillations, you lose the high points as well as the low.
改善 - kai zen - continuous change for the better - the Tao of Linux.
Linux χωρίς εγκατάσταση, δωρεάν ΝΟΜΙΜΟ office, browser χωρίς ιούς ,
δωρεάν εγκατάσταση Linux, δωρεάν raytracer, γιατί το δωρεάν είναι όλα τα λεφτά...
ΟΔΗΓΙΕΣ εγκατάστασης Linux
-
Μου δημιουργείται η εντύπωση ότι και το «αφορά στον» και το «αφορά τον» είναι σωστά αλλά χρησιμοποιούνται σε διαφορετικές περιπτώσεις, δηλαδή:
σωστό: όσον αφορά στην υπόθεση του φόνου (εμάς για την υπόθεση)
σωστό: όσον αφορά τον Γεωργιού για την υπόθεση του φόνου (τον Γεωργιού την υπόθεση)
λάθος: όσον αφορά τον φόνο (τον φόνο δεν τον αφορά τίποτα! μόνο άτομα μπορούν να τα αφορούν πράγματα, πράγματα δεν μπορούν να τα αφορούν άτομα, εκτός από υπολογιστές, δηλαδή:
σωστό: όσον αφορά τον υπολογιστή, ο χρήστης ήταν πάντα εκεί, γιατί έτσι κατέγραψαν οι αισθητήρες του, αργότερα βέβαια βρήκαμε ότι ο δράστης είχε ξεγελάσει τους αισθητήρες -> AI!)... when you damp oscillations, you lose the high points as well as the low.
改善 - kai zen - continuous change for the better - the Tao of Linux.
Linux χωρίς εγκατάσταση, δωρεάν ΝΟΜΙΜΟ office, browser χωρίς ιούς ,
δωρεάν εγκατάσταση Linux, δωρεάν raytracer, γιατί το δωρεάν είναι όλα τα λεφτά...
ΟΔΗΓΙΕΣ εγκατάστασης Linux
-
12-03-05, 00:16 #1163
Αρχικό μήνυμα από pelasgian
* ROTFLMAO *Τελευταία επεξεργασία από το μέλος mavlok : 12-03-05 στις 00:19.
-
12-03-05, 00:26 #1164
Αρχικό μήνυμα από pelasgian
Η έκφραση "όσον αφορά" σημαίνει "ο,τιδήποτε σχετίζεται με". Το ίδιο σημαίνει και το αντίστοιχο ρήμα. "Αφορώ" σημαίνει "σχετίζομαι με".
Όλα αυτά συντάσσονται ΠΑΝΤΑ με ΑΙΤΙΑΤΙΚΗ.Επιτέλους το ελάχιστο δυνατό, ευέλικτο, και ψηφιακό κράτος. Με διαρκή αξιολόγηση.
-
13-03-05, 03:08 #1165
Η κατάργηση του "ν" στην αιτιατική πτώση του αρσενικού και του ουδετέρου είναι υπεύθυνη για το "ως αναφορά". Όσοι διδάχτηκαν "όσο" αντί για "όσον" δεν κατανοούν ότι πρόκειται για "όσον αφορά" κι έτσι τους φαίνεται ότι είναι "ως αναφορά".
Η έλλειψη του "ν" ευθύνεται για πάρα πολλά ορθογραφικά λάθη και παρανοήσεις. Μία εξ' αυτών είναι το "πιθανόν". Πολλές φορές διαβάζω, π.χ. "πιθανών να αλλάξω υπολογιστή". Λάθος! Δεν πρόκειται για το "ο πιθανών υπολογιστής". Το σωστό, στην προκειμένη περίπτωση, είναι "πιθανόν να αλλάξω υπολογιστή"Lupus pilum mutat, non mentem
-
Αν ό,τι και να πεις, δηλαδή «όσον αφορά στον» ή «όσον αφορά τον» είναι λάθος για κάποιους, τότε ας χρησιμοποιούμε «αναφορικά με» για να τελειώνει η ιστορία. Εξάλλου το «όσον αφορά» δεν είναι και η πιο δημοτική μορφή της γλώσσας. Πάντως, νομίζω ότι όταν αφορά πρόσωπα ότι είναι «όσον αφορά τον τάδε, η μέθοδος είναι αυτή», όταν αφορά πράγματα ότι είναι «όσον αφορά στην μέθοδο, η διαδικασία είναι αυτή». Εξού και: αναφερόμενος εις την μέθοδο.
Δεν μπορεί να αφορά κάτι την μέθοδο, κάτι αναφέρεται στην μέθοδο.
Κάτι μπορεί να αφορά κάποιον, ο οποίος αναφέρεται σε αυτό.
Παλιά το έγραφα με αιτιατική, αλλά μας είχαν πει στο σχολείο και στο σπίτι μου ότι είναι με δοτική. Αρκετές φορές που το χρησιμοποίηση με αιτιατική «μου την είπαν», οπότε όσον ΜΕ αφορά, αναφορικά με ΤΗΝ χρήση του «όσον αφορά», χρησιμοποιώ αιτιατική για άτομα, δοτική για πράγματα. Κάτι σαν το «δίνω στον Μανώλη την γομολάστιχα» και όχι «δίνω του Μανώλη την γομολάστικα». Όσον αφορά τον Μανώλη για την υπόθεση αλλά όσον αφορά στην υπόθεση του Μανώλη.Τελευταία επεξεργασία από το μέλος pelasgian : 13-03-05 στις 03:38.
... when you damp oscillations, you lose the high points as well as the low.
改善 - kai zen - continuous change for the better - the Tao of Linux.
Linux χωρίς εγκατάσταση, δωρεάν ΝΟΜΙΜΟ office, browser χωρίς ιούς ,
δωρεάν εγκατάσταση Linux, δωρεάν raytracer, γιατί το δωρεάν είναι όλα τα λεφτά...
ΟΔΗΓΙΕΣ εγκατάστασης Linux
-
13-03-05, 08:31 #1167
Για να μην θέτουμε εαυτούς σε θέση γλωσσολόγων, λεξικογράφων κλπ, άνοιξα λεξικό :
Ο Μπαμπινιώτης ο ίδιος τα έχει κάνει θάλασσα στο συγκεκριμένο λήμμα. Γράφει ότι το ρήμα αφορώ (δεν βρίσκω τα Ελληνικά εισαγωγικά στο MEPIS) ετυμολογείται από την αρχαία, ενώ το λεξικό Lidell-Scott δεν περιέχει την λέξη ! Βέβαια, η λέξη απαντά σε κατοπινότερα εκκλησιαστικά κείμενα (συντεταγμένη με την πρόθεση εις (εισαγωγικά, χασάπη), πράγμα που εξηγεί, ίσως, την καταφορά του Wantilles κατά της συγκεκριμένης συντάξεως).
Το λήμμα στον Μπαμπινιώτη περιέχει και εσωτερική αντίφαση πολύ λεπτή για να την περιγράψω εδώ, αλλά πάντως αντίφαση.
Το συμπέρασμα είναι οτι στο συγκεκριμένο ερώτημα είμαστε όλοι ακόμα Μπαμπινιώτηδες. Γράουμε, δηλαδή, κατά συνείδησιν και ελπίζουμε να μας δικαιώσει η κατοπινή εξέλιξη της γλώσσας.Τελευταία επεξεργασία από το μέλος ggeorgan : 13-03-05 στις 10:20.
-
13-03-05, 12:36 #1168Αν ό,τι και να πεις, δηλαδή «όσον αφορά στον» ή «όσον αφορά τον» είναι λάθος για κάποιους, τότε ας χρησιμοποιούμε «αναφορικά με» για να τελειώνει η ιστορία.
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος lazar : 13-03-05 στις 12:39.
Lupus pilum mutat, non mentem
-
Αν εκφράζεις περιεκτικά αυτό που θες, με λιγότερους όρους και απλούστερες μορφές, προσωπικά δεν το βλέπω ως φτώχεια, αλλά ως βελτίωση. Η μόνη αισθητική που έχω ως προς την γλώσσα είναι αυτή της τεχνικά βέλτιστης μεθόδου για την παρουσιάση νοημάτων. Με ενοχλεί η γλώσσα που προσπαθεί «να μιλήσει» στο θυμικό μου, το θεωρώ χειραγώγηση.
... when you damp oscillations, you lose the high points as well as the low.
改善 - kai zen - continuous change for the better - the Tao of Linux.
Linux χωρίς εγκατάσταση, δωρεάν ΝΟΜΙΜΟ office, browser χωρίς ιούς ,
δωρεάν εγκατάσταση Linux, δωρεάν raytracer, γιατί το δωρεάν είναι όλα τα λεφτά...
ΟΔΗΓΙΕΣ εγκατάστασης Linux
-
13-03-05, 14:03 #1170
Αρχικό μήνυμα από pelasgian
Πάντως γνκ η γλώσσα εξελίσσεται και δεν με ενοχλεί αυτό. Δεν θεωρώ οτι φτωχαίνει, ακόμα και αν απλοποιείται. Εξελίσσεται διανύοντας κύκλους/περιόδους και ακμής-παρακμής αλλά και πληθωρικότητας-λιτότητας.
Το λεξιλόγιο του μέσου Έλληνα σήμερα φτωχαίνει δεν θα διαφωνήσω με αυτό. Αλλά γνκ όλα τα πράγματα ακολουθούν κύκλους, σήμερα παρακμάζει αύριο ακμάζει. Και γνκ άμα παρατηρήσετε οποιαδηποτε μορφή τέχνης(γιατί φυσικά ο λόγος ύπαρξης αυτού του θρεντ είναι οτι η γλώσσα είναι και τέχνη) εύκολα θα δούμε τέτοιους κύκλους. Πχ τα ρούχα μας. Από τα δαντελωτά γεμάτα καμπύλες φορέματα του 1800 περάσαμε στα αυστηρά,λιτά, γεμάτα ευθείες γραμμές φορέματα του σήμερα (η ευθεία είναι ότι πιο "ηλίθιο" μπορεί να σχεδιάσει κάποιος(παρεπιπτόντως νομίζω οτι τώρα ήδη ξαναγυρνάμε στις καμπύλες)). Τα αυτοκίνητα πχ. Απο τα τετραγωνισμένα κάρα του χτες στα ζωντανά καμπυλωτά του σήμερα: γωνίες και ευθείες απαγορεύονται. (by the way είναι ένας εύκολος τρόπος να υπολογίσεις την ηλικία ενός αμαξιού).
Δλδ θέλω να επισημάνω ότι το μεγαλύτερο λάθος που κάνουμε είναι να είμαστε απολύτοι: ελληνική γλώσσα του σήμερα < ελλ γλώσσ του χτες. (=υποδυέστερη). Μακρυά δλδ από λογικές τύπου Wantiles(wan, νο φλειμ φυσικά, νομίζω καταλαβαίνεις τι εννοώ,είσαι λίγο απόλυτος μερικές(
) φορές)
Παρόμοια Θέματα
-
Asus Eee 900 και ελληνικη γλωσσα
Από Άρης13 στο φόρουμ WindowsΜηνύματα: 2Τελευταίο Μήνυμα: 11-07-08, 13:21 -
ελληνικη γλωσσα και speech recognition
Από gantzinis στο φόρουμ Προγραμματισμός και γλώσσες προγραμματισμούΜηνύματα: 0Τελευταίο Μήνυμα: 16-06-08, 14:48 -
Vista και Ελληνικη γλωσσα Help.......
Από kostast1 στο φόρουμ WindowsΜηνύματα: 8Τελευταίο Μήνυμα: 28-10-07, 16:09
Bookmarks