Εμφάνιση 1-9 από 9
  1. #1
    Το avatar του μέλους sdikr
    sdikr Guest
    Πατήστε στην εικόνα για να τη δείτε σε μεγέθυνση. 

Όνομα:  skype-logo.png 
Εμφανίσεις:  181 
Μέγεθος:  17,7 KB 
ID: 177552Σύμφωνα με μια ανακοίνωση της εταιρίας, η αυτόματη μετάφραση "on the fly" θα είναι πλέον διαθέσιμη και για κλήσεις από την εφαρμογή Skype προς σταθερά και κινητά (χωρίς να είναι απαραίτητη η ύπαρξη Skype στην άλλη άκρη).

    Το Skype έφερε αυτή την δυνατότητα αυτόματης μετάφρασης στους χρήστες το 2015 -δοκιμαστικά ξεκίνησε απο το 2014- από τότε συνεχώς εξελίσσει την υπηρεσία, Αλλά μέχρι και σήμερα αυτή η δυνατότητα μετάφρασης ήταν διαθέσιμη μόνο για κλήσεις μεταξύ Skype.

    Ακόμα δεν είναι διαθέσιμο στο ευρύ κοινό, αλλά χρειάζεται μια δωρεάν εγγραφή στο πρόγραμμα Windows Insider καθώς και την νεότερη εφαρμογή Skype preview (και φυσικά χρήματα στον λογαριασμό για κλήσεις Skype-out) Ο τρόπος λειτουργίας είναι παρόμοιος με την χρήση της εφαρμογής.

    Select the dial pad, enter a phone number to see [the] Translator option next to the call button. Tap it to bring up settings for Translator. From here set the languages and place the call. Once the person on the other side picks up they will hear a short message stating that the call is being recorded and translated through Translator and then you can start talking!
    Επιλέγουμε δηλαδή την γλώσσα που θέλουμε να κάνουμε χρήση και ο συνομιλητής μας θα ενημερωθεί από το σύστημα οτι η συνομιλία θα καταγραφεί και ότι είναι αποτέλεσμα αυτόματης μετάφρασης.


    Για την ώρα οι γλώσσες που υποστηρίζει είναι Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ισπανικά, Κινέζικα, Ιταλικά, Πορτογαλικά (Βραζιλίας), Αραβικά και Ρώσικα.
    Αν και λόγο της αυτόματης μετάφρασης είναι λογικό να υπάρχουν κάποια λάθη στην μετάφραση, είναι σίγουρα καλύτερο απο το να προσπαθούμε να μιλήσουμε με νοήματα.


    Πηγή : TheNextWeb
    Τελευταία επεξεργασία από το μέλος sdikr : 12-12-16 στις 20:46.

  2. #2
    Εγγραφή
    02-12-2012
    Ηλικία
    47
    Μηνύματα
    1.850
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Τύπος
    ADSL
    Ταχύτητα
    1020/13556kbps
    ISP
    Wind
    SNR / Attn
    16.2(dB) / 12.5(dB)
    Path Level
    Interleaved
    Από την πρώτη στθγμή που το διάβασα αυτό, έπαθα σοκ... Δεν μπορώ να το πιστέψω ότι η επικοινωνία έχει διευκολυνθεί τόσο πολύ και ότι το skype μπορεί να κάνει το διερμηνέα!!!

  3. #3
    Εγγραφή
    29-11-2007
    Μηνύματα
    933
    Downloads
    4
    Uploads
    0
    Τύπος
    ADSL2+
    Ταχύτητα
    16.403/1.020
    ISP
    Forthnet
    DSLAM
    Forthnet - ΚΟΜΟΤΗΝΗ
    Router
    Tomson tg585 v8 8.2.7.8
    SNR / Attn
    6(dB) / 22,5(dB)
    Ωχ θα μας παίρνουν και κινέζικες διαφημιστικές να μας πουλήσουν ξέρωγω.. xiaomi..
    There is nothing like 127.0.0.1

  4. #4
    Εγγραφή
    09-11-2007
    Μηνύματα
    1.574
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Ταχύτητα
    8192/1024
    ISP
    Cyta Hellas
    DSLAM
    Cyta Hellas - ΤΡΙΠΟΛΗ
    Το ερώτημα είναι η μετάφραση γίνεται τοπικά ή απομακρυσμένα; Αν γίνεται απομακρυσμένα τότε 100% η microsoft μπορεί και κάνει eavesdrop στις συνομιλίες όσο encrypted και να είναι.

    (και εντάξει με closed source πρόγραμμα ποτέ δεν είσαι σίγουρος αν πράγματι είναι end-to-end το encryption χωρίς τρύπες)
    Κάνω προσπάθεια να βάζω ; αντι για ?


  5. #5
    Εγγραφή
    21-03-2008
    Ηλικία
    36
    Μηνύματα
    9.889
    Downloads
    8
    Uploads
    2
    Τύπος
    VDSL2
    Ταχύτητα
    51200/5120
    ISP
    Nova
    Router
    VMG8623-T50B & Debian
    Καλές συνεννοήσεις. Μπουζούκι.
    - Κάνετε τη δουλειά σας γρήγορα, αξιόπιστα, με ασφάλεια, χωρίς τεχνητούς περιορισμούς και δωρεάν με το Linux.
    - Οι δίσκοι χαλάνε! Σκεφτείτε τα αρχεία σας πριν την πατήσετε. Κάνετε τακτικά backup.

  6. #6
    Εγγραφή
    30-09-2005
    Ηλικία
    47
    Μηνύματα
    6.974
    Downloads
    6
    Uploads
    0
    Στα video φαίνεται πολύ καλό. Στην πράξη βέβαια δεν ξέρω αφού δεν το έχω δοκιμάσει όπως και ο περισσότερος κόσμος. Αλλά σύντομα θα το δούμε και απο κοντά. Είναι παντως εντυπωσιακή εξέλιξη όπως και να το δει κανείς. Και σίγουρα τα λάθη θα ελαχιστοποιηθούν σιγα σιγά.

  7. #7
    Το avatar του μέλους eyw
    eyw Guest
    μετάφραση?
    σιγά τον πολυέλαιο = slow the much oil.
    και στο κάτω-κάτω της γραφής (= at the down down of the write) χρειαζόταν.

  8. #8
    Το avatar του μέλους sdikr
    sdikr Guest
    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από eyw Εμφάνιση μηνυμάτων
    μετάφραση?
    σιγά τον πολυέλαιο = slow the much oil.
    και στο κάτω-κάτω της γραφής (= at the down down of the write) χρειαζόταν.
    Δεν υποστηρίζει ελληνικά ακόμα

  9. #9
    Το avatar του μέλους eyw
    eyw Guest
    ok.
    ...

Παρόμοια Θέματα

  1. Μηνύματα: 56
    Τελευταίο Μήνυμα: 22-11-16, 14:46
  2. Μηνύματα: 8
    Τελευταίο Μήνυμα: 19-11-16, 13:45
  3. Μηνύματα: 28
    Τελευταίο Μήνυμα: 15-10-16, 20:54
  4. Μηνύματα: 66
    Τελευταίο Μήνυμα: 19-04-16, 15:57
  5. Μηνύματα: 9
    Τελευταίο Μήνυμα: 04-04-16, 12:18

Tags για αυτό το Θέμα

Bookmarks

Bookmarks

Δικαιώματα - Επιλογές

  • Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέα θέματα
  • Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα
  • Δεν μπορείτε να αναρτήσετε συνημμένα
  • Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τα μηνύματα σας
  •  
  • Τα BB code είναι σε λειτουργία
  • Τα Smilies είναι σε λειτουργία
  • Το [IMG] είναι σε λειτουργία
  • Το [VIDEO] είναι σε λειτουργία
  • Το HTML είναι εκτός λειτουργίας